Sign up ×
Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other. Join them; it only takes a minute:

I have many .resx files used for translations in a large site. To get the translations done, I copy and paste the content of each resx file into a spreadsheet. The spreadsheet comes back from the translator with the new language appended as an extra column. I've tried copying the column from the spreadsheet and pasting into the value column in the resx file but it won't work. I'm now reduced to cutting and pasting thousands of individual phrases from the spreadsheet to the resx file. There must be a better way. Is there?

share|improve this question

3 Answers 3

up vote 2 down vote accepted

Instead of using a spreadsheet, we use ResEx. This allows the translator to directly produce the .resx file.

share|improve this answer

You can find localization tools that handle .resx files. So instead of copy/pasting your content from .resx files, you just send them as they are to the translator and they'll send you back a translated .resx file in their language. Productivity aside, it's better to do it this way as your .resx files may contain useful information such as comments to help translators understand the context or to communicate them any known restrictions (such as maximum length) that apply to a given string.

share|improve this answer

Resx is just an XML so you can make simple script to generate it from speadsheet file (save as csv for easy processing).

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.