It's similar to what Drupal has.
My current function definition is like this:
string t(string $singular, [string $plural, int $number, mixed $arg1, ...])
The order of the arguments doesn't have to follow this pattern. Only
string $singular needs to be the first for obvious reasons.
Some examples to demonstrate how it works:
t('Hello %s', $user)
t('%d apple', '%d apples', 5, 5)
So here the problems start. I'm assuming that this is a request for a plural translation if 2nd argument is a string and 3rd argument is integer.
The issue is that I could intercept a singular translation request by mistake:
$user = 'Mary'; t('%s, you need at least %d apples for me to take you srsly', $user, 420)
Do you have any suggestions on how could I better implement such functionality and avoid clashes like these?