Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

Say I have these translations:

en:
  article:
    name: "article"

Is it possible to do something like:

test1: "We have zero #article.name.pluralize"
test2: "There is an error in your #article.name"
test3: "Title for this page is: My #article.name.pluralize.capitalize"

I'm not too fussed about 1 and 3 (i.e. performing additional functions on the variable), but test2 would be a great help.

This also begs the question: is this a good way to structure translation files? I ask this because other languages can be structured in a completely different way. I'm just thinking of ways to DRY up my translation files.

share|improve this question
up vote 1 down vote accepted

You can possibly define a translation like this:

test1: "We have zero %{things}"

And then, somewhere in your code you can use it like this:

I18n.t(:test1, :scope => [:flashes], :things => t(:name, :scope => [:article] ))

or, using different notation:

I18n.t("flashes.test1", :things => I18n.t("article.name"))
share|improve this answer
    
Thanks. That is a better way to structure things. I added a separate question regarding this: stackoverflow.com/questions/11315179/… if you care to take a look. – Damien Roche Jul 3 '12 at 16:37
    
Sure, I'll go look there right away :) – socjopata Jul 4 '12 at 8:15

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.