Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

I just can't seem to get localization to work.

I have a class library. Now I want to create resx files in there, and return some values based on the thread culture.

How can I do that?

share|improve this question
up vote 414 down vote accepted
  • Add a Resource file to your project (you can call it "strings.resx")
  • Add a string resouce in the resx file and give it a good name (example: name it "Hello" with and give it the value "Hello")
  • Save the resource file

Run this code:


It should print "Hello".

Now, add a new resource file, named "strings.fr.resx" (note the "fr" part; this one will contain resources in French). Add a string resource with the same name as in strings.resx, but with the value in French (Name="Hello", Value="Salut"). Now, if you run the following code, it should print Salut:

Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = CultureInfo.GetCultureInfo("fr-FR");

What happens is that the system will look for a resource for "fr-FR". It will not find one (since we specified "fr" in your file"). It will then fall back to checking for "fr", which it finds (and uses).

The following code, will print "Hello":

Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = CultureInfo.GetCultureInfo("en-US");

That is because it does not find any "en-US" resource, and also no "en" resource, so it will fall back to the default, which is the one that we added from the start.

You can create files with more specific resources if needed (for instance strings.fr-FR.resx and strings.fr-CA.resx for French in France and Canada respectively). In each such file you will need to add the resources for those strings that differ from the resource that it would fall back to. So if a text is the same in France and Canada, you can put it in strings.fr.resx, while strings that are different in Canadian french could go into strings.fr-CA.resx.

share|improve this answer
The answer could make reference to the "behind-the-scenes" plumbing that is being done by Visual Studio here: resx.designer.cs file, making the intellisense work; satellite assemblies compiled with the class library, that need to be deployed with the compiled assembly and any later projects that use it, etc... The answer is nice and simple, but it doesn't help explain where things might go wrong eg if you don't use Visual Studio. – Tao Jan 5 '10 at 13:48
+1 post! Rather than making files manually, try Zeta Resource Editor (zeta-resource-editor.com/index.html). It's free and helps you do these sorts of translations MUCH faster than just in VS. – Killnine Sep 14 '12 at 13:52
Will .net pick up the OS language and then set the culture info automatically for you? ... or do we have to set the CurrentUICulture in the code for a different language? – noelicus Sep 20 '12 at 10:42
@noelicus: as far as I know, it will default to the OS language. In my case I have an English Windows with Swedish locale set in the regional settings in the Control Panel, and CurrentUICulture and CurrentCulture defaults to en-US in my case. – Fredrik Mörk Sep 20 '12 at 16:07
Great answer, nice and simple. just a point: I needed to add "using projectname.Resources;" to the class, or refer to the strings file by Resources.strings.stringName; – M Granja Oct 5 '12 at 10:30

It's quite simple, actually. Create a new resource file, for example Strings.resx. Use the apprioriate file template, so Visual Studio will automatically generate an accessor class (the name will be Strings, in this case). This is your default language.

Now, when you want to add, say, German localization, add a localized resx file. This will be typically Strings.de.resx in this case. If you want to add additional localization for, say, Austria, you'll additionally create a Strings.de-AT.resx.

Now go create a string - let's say a string with the name HelloWorld. In your Strings.resx, add this string with the value "Hello, world!". In Strings.de.resx, add "Hallo, Welt!". And in Strings.de-AT.resx, add "Servus, Welt!". That's it so far.

Now you have this generated Strings class, and it has a property with a getter HelloWorld. Getting this property will load "Servus, Welt!" when your locale is de-AT, "Hallo, Welt! when your locale is any other de locale (including de-DE and de-CH), and "Hello, World!" when your locale is anything else. If a string is missing in the localized version, the resource manager will automatically walk up the chain, from the most specialized to the invariant resource.

You can use the ResourceManager class for more control about how exactly you are loading things. The generated Strings class uses it as well.

share|improve this answer

In addition @Fredrik Mörk's great answer on strings, to add localization to a form do the following:

  • Set the form's property "Localizable" to true
  • Change the form's Language property to the language you want (from a nice drop-down with them all in)
  • Translate the controls in that form and move them about if need be (squash those really long full French sentences in!)

This MSDN article on Localizing Windows Forms gives some more info on it.

share|improve this answer

Great answer by F.Mörk. But if you want to update translation, or add new languages once the application is released, you're stuck, because you always have to recompile it to generate the resources.dll.

Here is a solution to manually compile a resource dll. It uses the resgen.exe and al.exe tools (installed with the sdk).

Say you have a Strings.fr.resx resource file, you can compile a resources dll with the following batch:

resgen.exe /compile Strings.fr.resx,WpfRibbonApplication1.Strings.fr.resources 
Al.exe /t:lib /embed:WpfRibbonApplication1.Strings.fr.resources /culture:"fr" /out:"WpfRibbonApplication1.resources.dll"
del WpfRibbonApplication1.Strings.fr.resources

Be sure to keep the original namespace in the file names (here "WpfRibbonApplication1")

share|improve this answer

In my case

[assembly: System.Resources.NeutralResourcesLanguage("ru-RU")]

in the AssemblyInfo.cs prevented things to work as usual.

share|improve this answer

In addition to @Eric Bole-Feysot answer:

Thanks to satellite assemblies, localization can be created based on .dll/.exe files. This way:

  • source code (VS project) could be separated from language project,
  • adding a new language does not require recompiling the project,
  • translation could be made even by the end-user.

There is a little known tool called LSACreator (free for non-commercial use or buy option) which allows you to create localization based on .dll/.exe files. In fact, internally (in language project's directory) it creates/manages localized versions of resx files and compiles an assembly in similar way as @Eric Bole-Feysot described.

share|improve this answer

protected by Community Dec 31 '14 at 1:42

Thank you for your interest in this question. Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).

Would you like to answer one of these unanswered questions instead?

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.