Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

I came across a strange problem today where an anchor appears to merge (for want of a better word) with 2 arabic ones.

Can anyone explain why this occurs?

There is a jsfiddle showing this in action here.

This is the html below.

<div>
    <a href="#">بيان الخصوصية</a>
    <a href="#">شروط الاستخدام</a>
    <a href="#">© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.R</a>
</div>​
share|improve this question
up vote 3 down vote accepted

Try setting the text direction to right-to-left.

CSS:

.rtl {direction:rtl; }

HTML:

<div class="rtl">
    <a href="#">بيان الخصوصية</a>
    <a href="#">شروط الاستخدام</a>&nbsp;
    <a href="#">© 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.R</a>
</div>

You may want to put the rtl on the body tag for the whole page and make a left-to-right class for the English parts.

share|improve this answer
    
Thanks for the answer, I ended up having to reverse the order of my items to fix this. Still weird how "ltr" didnt work. – Undefined Jul 30 '12 at 15:16

It happens because you have characters with different inherent directionality: strong left to right (Latin letters), strong right to left (Arabic letters), and more or less neutral or adaptive (digits, copyright sign). It’s the neutrals really that often cause trouble.

To fix this, assuming that your overall layout directionality should be right to left (natural for dominantly Arabic content), so that e.g. the three a elements are set right to left, set

body{ direction: rtl; }
:lang(en) { unicode-bidi: embed; direction: ltr; }

and add the attribute lang="en" to the last a element. You could alternatively use a class, say class="en", and a class selector, like .en, but using lang markup and a language selector sounds more natural.

This way, the overall rtl directionality is overridden for the English text and that text is turned to “directionality isolate” so that any neutral characters there obey ltr directionality, with no interference from adjacent rtl text.

This would make the copyright statement appear as in English, with the copyright sign on the left.

share|improve this answer
    
+1 Ill definitely try your suggestion too – Undefined Jul 31 '12 at 8:20

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.