Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I'm trying to translate my Mac app into a few different languages. There are a large number of menu items, particularly in the Edit menu, that are provided by OS X and work automatically. I assumed these items would be translated automatically as well, but they don't seem to be. As you can see in the screenshot below, I'm getting a mix of translated and untranslated items.

The Edit menu, partially localized

Strangely, the same menu items are translated when they appear in a contextual menu, for example in an NSTextView. In this case everything is translated automatically, aside from the two Services at the bottom.

A contextual menu, automatically translated

So I'm very confused: do I really have to translate the Edit menu myself? I obviously want my translations to match Apple's, so I'd be doing an awful lot of copy and pasting. Or is there some secret to getting the localization to kick in? My app requires 10.7 or later, so if there's anything newish that makes this easier, that shouldn't be a problem.

Addendum: Assuming there is no easier way to do this, is there at least an easy way to copy the text of Apple's translations so I can paste them into my app? I was thinking I could just open up a NIB from one of their apps, but they're all compiled, and can't be opened in Xcode. I can open them in a text editor, but trying to find the appropriate strings this way doesn't seem any faster than just retyping everything.

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 1 down vote accepted

From what I can tell, there really is no easy way to do this. For Japanese in particular, I ended up using a process like this:

  1. In Finder, right-click on an existing app, like TextEdit, and choose "Show Package Contents"

  2. Inside the package, go to Contents/Resources and you'll see the localization folders like en.lproj and Japanese.lproj

  3. Inside those folders, you'll see the NIB files. Using a plain text edit (like BBEdit), open the main NIB file for your main language and the language you want translations for. In many cases the files you want will be named MainMenu.nib. With TextEdit, the files are named Edit.nib. The files are XML, so they're clearly structured, but there's a lot of stuff you don't care about. Having the two files open makes it easier.

  4. In the English file, you can search for something like "Check Document Now". Directly below that is the keyboard shortcut (;) and the method the menu item calls (checkSpelling:). Now you can search the Japanese file for checkSpelling and the translation you need is right above it. It sounds tedious, but I've found it pretty quick for the most part, especially since you rarely need to type everything out fully to find what you need. Many of the method names are obvious too—like cut: paste: copy: and so on, so as you go you may be able to skip checking the English file first.

  5. Menu items that are submenus are a bit trickier, since the method will just be submenuAction:. You can use the surrounding XML to help verify you're looking at the same thing in both NIBs, or you can check in the app itself to make sure you're looking at the right text. Google Translate was also helpful when I wanted to make sure I copied the right thing. You might even try using Google Translate first, and just verify that it matches what Apple uses.

Obviously you need to either be very careful, or have someone who speaks the language verify everything works as expected. It'd be better to just have a translator do all the work. In my case, I've had people volunteer to do translations, and all the text unique to my app is already translated. I didn't want to bother them with the tedious work of translating a bunch of text someone else has already translated.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.