Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

I have been trying to find an example some where on web on how to do translations in Tridion. I had no luck finding anything except mentioning of Translation Manager. Can someone point to a resource or best practices on how this can be done?

More details: I want to know how people send content for translations and then get it back into tridion. I saw some posts talking about event system. I am looking for a big picture start — localize — export — import — maintenance phases.

share|improve this question

closed as not constructive by Frank van Puffelen, Will Oct 15 '12 at 14:33

As it currently stands, this question is not a good fit for our Q&A format. We expect answers to be supported by facts, references, or expertise, but this question will likely solicit debate, arguments, polling, or extended discussion. If you feel that this question can be improved and possibly reopened, visit the help center for guidance.If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

Right-click-> localize? – Nuno Linhares Oct 11 '12 at 14:45
up vote 7 down vote accepted

This is really the wrong place to ask this question, but I think it deserves a proper answer anyway.

SDL is (among other things) the "Global Information Management" company. Everything SDL does has a language/localization/globalization aspect to it. Including, of course, its translation tools and services.

As such, SDL has created and maintained (for many years) connectors to various CM platforms, and obviously SDL Tridion has a great integration story here. Good details about how it works here, courtesy of Robert Curlette.

If you're trying to integrate Tridion with other language vendors, I suggest you ask the language vendors for such a connector. The Tridion connector was available from SDL before the Tridion acquisition, I suspect that if other language vendors are serious about their connectivity to WCM platforms, they will also offer a connector to Tridion.

share|improve this answer

If you do not want to go with Translation Manager. I think the only solution is to localise your component in respective publication and do manual entry of publication/country specific content. For translating your content only you can take help of any third party tools (search over Google). even in that case also you have to do manual content entry in tridion cms.

share|improve this answer

In addition to the good comments from Ram and Nuno - You might want to investigate using the Workflow Engine from SDL Tridion. It offers the ability to write your own automated activities (e.g. Send or receive an item for translation via email or web service). This may be an effective solution for you, assuming there are no connectors available for the the translation services you intend to use.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.