Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I've read few tutorials, but each one says something different and I've got really confused. What is the propiret way to localize my application?

some says like this:

NSLocalizedString(@"Welcome to app", @"Welcome title label");

and other says:

NSLocalizedString(@"AppWelcomeMessage", nil);

And in the Localizable.strings, I need to set like this:

"AppWelcomeMessage" = "Welcome to my application!";

Is the comment in NSLocalizedString(key,comment) is just a description of the key? or it's important and have an effect on the translation itself? what is the right order?

Thanks for helping!

share|improve this question
1  
Check out stackoverflow.com/questions/1442822/…, I think it should address your question. –  Travis Oct 21 '12 at 12:40
add comment

2 Answers 2

up vote 1 down vote accepted

The comment in NSLocalizedString is for the use of genstrings. You can leave it nil if you do all your localizations yourself. Otherwise, you should make an effort to add a meaningful piece of information to help the people who do localizations for you. Improving their understanding of the context in which the translation is to be made has direct impact on the quality of the translations that you are going to get.

share|improve this answer
    
so lets say that I have this in the localizable.strings: "MainViewControllerNavigationBarTitle" = "Main Menu"; the title that will be on the NavigationBar will be "Main Menu" and it should be called like this with the NSLocalizedString: NSLocalizedString("MainViewControllerNavigationBarTitle",nil)? is it correct to do so? –  Yossi Tsafar Oct 21 '12 at 12:49
    
@YossiTsafar yes, exactly, the first argument is the actual key, and the second one is just a comment, but you can see it from my answer anyway. –  user529758 Oct 21 '12 at 12:54
    
@YossiTsafar If you do the translations yourself, it's OK to leave the second argument nil. If you have a localizer do translations, you should call it like this: NSLocalizedString(@"MainViewControllerNavigationBarTitle", @"Main Menu"), so that the localizers see both the key (MainViewControllerNavigationBarTitle) and the meaning in English (Main Manu) in the file generated by genstrings. –  dasblinkenlight Oct 21 '12 at 12:56
    
OK, i've got it! thank everybody! –  Yossi Tsafar Oct 21 '12 at 12:58
    
Another question, if now I set the localization for English, German, Spanish and Franch and someone that use's turkish on he's iPhone, it will not be seen as the key that I gave? meaning: NSLocalizedString("MainViewControllerNavigationBarTitle",nil) and the localizable.strings of english is: MainViewControllerNavigationBarTitle = "Main Menu", he will see the "Main Menu" or the "MainViewControllerNavigationBarTitle"? –  Yossi Tsafar Oct 21 '12 at 13:42
show 4 more comments

Is the comment in NSLocalizedString(key,comment) is just a description of the key?

Yes. If you don't need it, feel free to ignore it (pass in nil).

In fact, when writing a lot of localizable strings in code, it starts being annoying to spell out NSLocalizedString(@"Some Key", @"Some Comment") every single time. What I generally do is

#define L(k) NSLocalizedString(k, nil)

and it's suddenly a joy to localize my application.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.