if you had not, please, read http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html -
Now, "latin-1" should work for Spanish encoding under Windows - there are two hypotheses tehr: the strigns you are trying to "encode" to either encoding are not Unicdoe strings, but are already in some encoding. tha, however, would more likely give you an UnicodeDecodeError than strange characters, but it might work in some corner case.
The more likely case is that you are checking your files using the windows Prompt AKA 'CMD" -
Well, for some reason, Microsoft Windows does use two different encodings for the system - one from inside "native" windows programs - which should be compatible with latin1, and another one for legacy DOS programs, in which category it puts the command prompt. For Portuguese, this second encoding is "cp852" (Looking around, cp852 does not define "ñ" - but cp850 does ).
So, this happens:
>>> print u"Aña".encode("latin1").decode("cp850")
So, if you want your filenames to appear correctly from the DOS prompt, you should encode them using "CP850" - if you want them to look right from Windows programs, do encode them using "cp1252" (or "latin1" or "iso-8859-15" - they are almost the same, give or take the "€" symbol)
Of course, instead of trying to guess and picking one that looks good, and will fail if some one runs your program in Norway, Russia, or in aa Posix system, you should just do
encoding = sys.getfilesystemencoding()
(This should return one of the above for you - again, the filename will look right if seem from a Windows program, not from a DOS shell)