My app shows a variety of messages and in these messages, some parts have colour spans (e.g.
ForegroundColorSpan) added to them so they are a different colour from the rest of the message. Currently, they are all hardcoded and because they are hardcoded, I know exactly where to start and end the span for the block of text I want to colour differently.
The problem I'm having is once I localize the messages, I can't figure out how to detect where a span should start and end. For example:
'x changed the topic to oh hai' - I know from char 23 to the end should have the colour changed.
Localized to Dutch:
'x veranderde het onderwerp te oh hai' - char 23 is something else.
(This is a trival example, some of the messages have colours in multiple locations)
So my question is, how can I, after localizing, still know where to start and end a span?