Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

I had a question about indices on a table and I put it up on StackOverflow. I got my answer, but someone changed the word indices to say indexes.

We know that the plural of Index is Indices, but we also know that almost everybody prefers the "wrong" word.

What are some other "wrong" terms like this that really shouldn't be, but are overtaking their "correct" counterparts?

share|improve this question

closed as off-topic by Tunaki, Kevin Guan, Rob, Tim Castelijns, DavidG Jan 18 at 14:33

  • This question does not appear to be about programming within the scope defined in the help center.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

For a while at one company, some of us tried using "mutices". Didn't really catch on, perhaps because we didn't have the guts to do it in documentation, but I feel the effort was worthwhile ;-) – Steve Jessop Sep 4 '09 at 12:02
I'm voting to close this question as off-topic because this is not a programming question but an English question – Tunaki Jan 17 at 16:39
The answer is Indicies. – Rob Jan 18 at 14:31
up vote 11 down vote accepted

Most people don't know that "data" is the plural and "datum" is the singular. How often have you heard "a single data point?"

But then again, even those of us who do know think it sounds goofy and hardly ever say it.

Language is mutable and "datum" might be on its way to becoming archaic by popular decree!

share|improve this answer
Adding to the confusion, for Germans like me, is that "data" is commonly used here, and "datum" is just as obscure as in anglophonic countries - but "datum" also means "date" in German... – DevSolar Sep 4 '09 at 11:55
DevSolar, and "data" means "date" in Russian ;-) and Polish to stick to Latin charset :) – Michael Krelin - hacker Sep 4 '09 at 11:59
I thought that "anecdote" was singular, and "data" was plural – 1800 INFORMATION Sep 4 '09 at 12:15
DevSolar and hacker, that is interesting to know. Thank you for posting that. – John Booty Sep 4 '09 at 13:06

"Indices" is the mathematical formulation whereas in publishing they use "indexes" (which is probably why so many people in IT consider "indices" to be more correct than "indexes").

I think that a table index is analogous to an index in a book rather than an exponent in maths, so the publishing variant is the appropriate plural to use in this context.

Furthermore, at least in Oracle, the data dictionary views are called DBA_INDEXES, ALL_INDEXES and USER_INDEXES. It is usually a good idea to employ the same terminology which the domain uses.

share|improve this answer
"Index" in programming can also mean an array index, which is precisely the mathematical use rather than the publishing one. Interesting point, though, perhaps for full pedantry mode we should be demanding always "database indexes" but "array indices" :-) – Steve Jessop Sep 4 '09 at 17:25
The OQ did specifically mention "indices on a table" so I think my point stands. But if I ever come across an array with more than one index I shall strive to use "indices" when discussing it ;-) – APC Sep 4 '09 at 22:14

According to webster.com, both "indexes" and "indices" are correct; "indexes" is listed first.

That said, since "indices" was entirely correct to begin with, I don't really think it was appropriate to edit it and replace it with "indexes".

share|improve this answer

Summarizing answers here and elsewhere:

Both are widely used as the plural of index in English. The Latinate indices is more prevalent in scientific and mathematical contexts, as in the (subscripted) indices of array in a formula. But indexes appears to be on the rise, relatively stronger in publishing ('periodical indexes') and American English.

Some see a value in using indices uniquely for the plural of the noun index, as opposed to the 3rd-person singular present tense indexes of the verb index. ("He indexes all the TPS reports, you can find those indices in the circular file.")

Some perceive a small shading of difference between simple numerical-offset array indices and the more sophisticated data structures of database indexes or full-text indexes. ("The indexes were corrupted because the update code has an off-by-one error in its indices.")

These distinctions are sufficiently subtle that they're likely only maintainable within a tight-knit community of practice which documents their preferences.

Specifically when naming variables in code:

Using indexes has the often-desirable property that a simple grep search for index will also find it. When looking for indirect ways in which the same offsets might be referenced, that can be helpful.

target_index = 0
indexes[target] = 0
indexes['target'] = 0
target = len(indexes)

indices doesn't have this property, so I prefer indexes in code.

share|improve this answer

Indices (coming from latin) are used in scientific work, but otherwise indexes are used. So the use of indexes is correct in this case. Reference 1.

share|improve this answer

How about a reverse answer:

Too many people stubbornly (or maybe pendantically, or ignorantly?) insist on using the word "Octopi." "Octopus" originates from Greek, so the whole "us to i" for plurals paradigm doesn't exist. Some folks will even correct you if you say "octopuses," which is the correct English plural.

Not to judge, but I notice the folks who say 'octopi' are generally the same ones who insist on 'datum' and 'indeces' ;)

share|improve this answer
Actually its octopodes. A good discussion on this over at XKCD: forums.xkcd.com/viewtopic.php?f=2&t=611 – Marius Sep 4 '09 at 13:10
It's octopodes if you happen to be speaking Greek. It's octopuses if you're speaking English. – anschauung Sep 4 '09 at 14:14
Now, if you're planning on going whole hog and applying the appropriate case (u.nu/5xh53) you could make a stronger argument for using 'octopodes' instead of 'octopuses.' 'Octopodes' on it's own is just pedantic. – anschauung Sep 4 '09 at 14:18

This is just a continuation of the kilobyte/megabyte/gigabyte discussion. The English language is continuously evolving, and a dictionary isn't a book of rules to be followed, its a snapshot of how the language is used at that point in time. If we chose to use a word differently, then Webster better keep up.

share|improve this answer

This has been discussed on other places as well. The English Stack Exchange cites the Oxford Dictionary to explain that both is valid:

plural of index: indexes or especially in technical use indices

The plural of index is usually spelled indexes, but can also be spelled indices (as in the original Latin) in subjects like science and medicine.

This page makes a good point by suggesting to use "Indices" as plural for the noun to distinguish it from the verb.


So all up I would say in technical context and writing - which is closer to science - and to distinguish it from the verb "Indices" is preferred in database speak.

share|improve this answer

Collins accepts both (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/index) but in the French-English dictionnary (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/index), it uses

  • indexes for the tool at the end of a book (i.e. the collection of pointers to page numbers)
  • indices for an indicator (e.g. a stock exchange index)

grammarist.com considers indexes as the North-American variant.

share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.