Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I had a question about indices on a table and I put it up on StackOverflow. I got my answer, but someone changed the word indices to say indexes.

We know that the plural of Index is Indices, but we also know that almost everybody prefers the "wrong" word.

What are some other "wrong" terms like this that really shouldn't be, but are overtaking their "correct" counterparts?

share|improve this question
1  
For a while at one company, some of us tried using "mutices". Didn't really catch on, perhaps because we didn't have the guts to do it in documentation, but I feel the effort was worthwhile ;-) –  Steve Jessop Sep 4 '09 at 12:02
add comment

6 Answers

up vote 9 down vote accepted

Most people don't know that "data" is the plural and "datum" is the singular. How often have you heard "a single data point?"

But then again, even those of us who do know think it sounds goofy and hardly ever say it.

Language is mutable and "datum" might be on its way to becoming archaic by popular decree!

share|improve this answer
3  
Adding to the confusion, for Germans like me, is that "data" is commonly used here, and "datum" is just as obscure as in anglophonic countries - but "datum" also means "date" in German... –  DevSolar Sep 4 '09 at 11:55
1  
DevSolar, and "data" means "date" in Russian ;-) and Polish to stick to Latin charset :) –  Michael Krelin - hacker Sep 4 '09 at 11:59
    
I thought that "anecdote" was singular, and "data" was plural –  1800 INFORMATION Sep 4 '09 at 12:15
    
DevSolar and hacker, that is interesting to know. Thank you for posting that. –  John Booty Sep 4 '09 at 13:06
add comment

According to webster.com, both "indexes" and "indices" are correct; "indexes" is listed first.

That said, since "indices" was entirely correct to begin with, I don't really think it was appropriate to edit it and replace it with "indexes".

share|improve this answer
add comment

"Indices" is the mathematical formulation whereas in publishing they use "indexes" (which is probably why so many people in IT consider "indices" to be more correct than "indexes").

I think that a table index is analogous to an index in a book rather than an exponent in maths, so the publishing variant is the appropriate plural to use in this context.

Furthermore, at least in Oracle, the data dictionary views are called DBA_INDEXES, ALL_INDEXES and USER_INDEXES. It is usually a good idea to employ the same terminology which the domain uses.

share|improve this answer
    
"Index" in programming can also mean an array index, which is precisely the mathematical use rather than the publishing one. Interesting point, though, perhaps for full pedantry mode we should be demanding always "database indexes" but "array indices" :-) –  Steve Jessop Sep 4 '09 at 17:25
    
The OQ did specifically mention "indices on a table" so I think my point stands. But if I ever come across an array with more than one index I shall strive to use "indices" when discussing it ;-) –  APC Sep 4 '09 at 22:14
add comment

Indices (coming from latin) are used in scientific work, but otherwise indexes are used. So the use of indexes is correct in this case. Reference 1.

share|improve this answer
add comment

How about a reverse answer:

Too many people stubbornly (or maybe pendantically, or ignorantly?) insist on using the word "Octopi." "Octopus" originates from Greek, so the whole "us to i" for plurals paradigm doesn't exist. Some folks will even correct you if you say "octopuses," which is the correct English plural.

Not to judge, but I notice the folks who say 'octopi' are generally the same ones who insist on 'datum' and 'indeces' ;)

share|improve this answer
    
Actually its octopodes. A good discussion on this over at XKCD: forums.xkcd.com/viewtopic.php?f=2&t=611 –  Marius Sep 4 '09 at 13:10
    
It's octopodes if you happen to be speaking Greek. It's octopuses if you're speaking English. –  anschauung Sep 4 '09 at 14:14
    
Now, if you're planning on going whole hog and applying the appropriate case (u.nu/5xh53) you could make a stronger argument for using 'octopodes' instead of 'octopuses.' 'Octopodes' on it's own is just pedantic. –  anschauung Sep 4 '09 at 14:18
add comment

This is just a continuation of the kilobyte/megabyte/gigabyte discussion. The English language is continuously evolving, and a dictionary isn't a book of rules to be followed, its a snapshot of how the language is used at that point in time. If we chose to use a word differently, then Webster better keep up.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.