Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I had a discussion with another SO user about GNU gettext and its limitations among other things. He argued that gettext is "deficient" and not suitable for idiomatic output in other languages and the proper way to do this is to "write a separate DLL/class for each locale." I thought this deserves a separate question, so what are the advantages and disadvantages of using gettext vs a separate dynamic library for each locale?

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 2 down vote accepted

I honestly don't see what a separate dynamic library would do?

The problem with localization normally does not lie with gettext, but much more with the implementation and with the translation.

E.g. if you have text like this: "I have " + i + " cars" then a good translation is difficult.
But that is not a gettext issue.

share|improve this answer
    
Answering your question about the dynamic library, as far as I understood, one would create a variation of the source code for each language/locale with translated strings, etc. and compile it into separate dynamic libraries selected depending on the current locale. Personally I see it as a maintenance burden and don't see any advantages. –  vitaut Jan 3 '13 at 15:41
1  
That sounds like a nightmare if you ask me. I work in a translation agency and I have not seen this in my 6 years of work. –  Remy Jan 3 '13 at 16:16
    
Do you use gettext? –  vitaut Jan 3 '13 at 16:17
    
I work at an agency. We only develop tools for inhouse and their are with .NET. But from experience gettext is pretty powerful. Also supports multiple pluralforms. –  Remy Jan 3 '13 at 17:10

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.