Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free.

I am using Qt linguist to translate a ui file. I obtained its ts file using lupdate, and translated those words and phrases. Now I want to add it to my code, but I found from its tutorial that seems like I have to add tr() to each and every single word and phrase in my code. Did I understand it correctly? Can I just load the translated qm file once to do the translation? If so, how can I do it in this ui file?

Thanks in advance.

Update

After changing the properties as Jens mentioned, in my ui header file I can see sentences like:

buttonSetupData->setText(QApplication::translate("MainWindow", "Set Data", 0, QApplication::UnicodeUTF8));

After Ajith's answer, I've changed my code, and now my retranslateUi function in ui_main.h file looks like this:

void retranslateUi ( QMainWindow *MainWindow )
{
    QTranslator translator;
    translator.load ( " ...\Test.ts " );
    QApplication::installTranslator ( &translator );

    MainWindow->setWindowTitle ( QApplication::translate ("MainWindow",  "The Sentioscope - Beta v2.0 for Soccer", 0, QApplication::UnicodeUTF8));

    ...
}

But it still didn't work.

latest update

My current function for reading ".qm" file is like this:

void MainWindow::translate()
{
     QTranslator translator;
     translator.load ( "Test.qm", "D:\\" );
     qApp->installTranslator ( &translator );
     retranslateUi ( this );
 }

Then I call this function like this:

MainWindow::MainWindow ( QWidget *parent ) : QMainWindow ( parent )
{
    setupUi(this);
    translate();
}

After Ajith's latest answer, I changed each string for warning/message boxes in this form (for example):

QMessageBox::warning( this, QMessageBox::tr("ERROR"), QMessageBox::tr("Invalid IP adress") );

By lupdate I can read all these strings, translate, and save them in a qm file. The problem now is, it can translate those strings for ui, but not for warning/message boxes after execution.

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 1 down vote accepted

I am not entirely sure about what you want to accomplish from the question. I think you are looking for a way to load the "qm" files at runtime from C++ code. If so, what you will need to do is use the QTranslator class..

QTranslator translator;
translator.load("file.qm", "dir");
qApp->installTranslator(&translator);

Update

This was working for me..

mainwindow.cpp

MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
    QMainWindow(parent),
    ui(new Ui::MainWindow),
    isChinese(false)
{
    ui->setupUi(this);
    msgbox = new QMessageBox(QMessageBox::NoIcon, "", "", QMessageBox::NoButton, this);
    pbtn = msgbox->addButton("Ok", QMessageBox::AcceptRole);

    doRetranslate();

    QObject::connect(ui->pushButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(doTranslate()));
    QObject::connect(ui->pushButton, SIGNAL(clicked()), msgbox, SLOT(show()));
}

MainWindow::~MainWindow()
{
    delete ui;
}

void MainWindow::doTranslate()
{
    QTranslator translator;
    if (!isChinese) {
        translator.load("test_zh_TW.qm", "../TestTranslator");
        qApp->installTranslator(&translator);
        isChinese = true;
    } else {
        translator.load("", ""); // Default is english
        qApp->installTranslator(&translator);
        isChinese = false;
    }
    ui->retranslateUi(this);
    doRetranslate();
}

void MainWindow::doRetranslate()
{
    msgbox->setWindowTitle(QObject::tr("ERROR"));
    msgbox->setText(QObject::tr("Invalid IP adress"));
    pbtn->setText(QObject::tr("Ok"));
}

mainwindow.h

#ifndef MAINWINDOW_H
#define MAINWINDOW_H

#include <QMainWindow>
#include <QMessageBox>
#include <QPushButton>

namespace Ui {
class MainWindow;
}

class MainWindow : public QMainWindow
{
    Q_OBJECT

public:
    explicit MainWindow(QWidget *parent = 0);
    ~MainWindow();

    void doRetranslate();
public slots:
    void doTranslate();

private:
    Ui::MainWindow *ui;
    bool isChinese;
    QMessageBox *msgbox;
    QPushButton *pbtn;
};

#endif // MAINWINDOW_H

mainwindow.ui

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
 <class>MainWindow</class>
 <widget class="QMainWindow" name="MainWindow">
  <property name="geometry">
   <rect>
    <x>0</x>
    <y>0</y>
    <width>400</width>
    <height>300</height>
   </rect>
  </property>
  <property name="windowTitle">
   <string>MainWindow</string>
  </property>
  <widget class="QWidget" name="centralWidget">
   <widget class="QLabel" name="label">
    <property name="geometry">
     <rect>
      <x>100</x>
      <y>70</y>
      <width>181</width>
      <height>17</height>
     </rect>
    </property>
    <property name="text">
     <string>Hello World!</string>
    </property>
    <property name="alignment">
     <set>Qt::AlignCenter</set>
    </property>
   </widget>
   <widget class="QPushButton" name="pushButton">
    <property name="geometry">
     <rect>
      <x>140</x>
      <y>120</y>
      <width>93</width>
      <height>27</height>
     </rect>
    </property>
    <property name="text">
     <string>translate</string>
    </property>
   </widget>
  </widget>
  <widget class="QMenuBar" name="menuBar">
   <property name="geometry">
    <rect>
     <x>0</x>
     <y>0</y>
     <width>400</width>
     <height>23</height>
    </rect>
   </property>
  </widget>
  <widget class="QToolBar" name="mainToolBar">
   <attribute name="toolBarArea">
    <enum>TopToolBarArea</enum>
   </attribute>
   <attribute name="toolBarBreak">
    <bool>false</bool>
   </attribute>
  </widget>
  <widget class="QStatusBar" name="statusBar"/>
 </widget>
 <layoutdefault spacing="6" margin="11"/>
 <resources/>
 <connections>
  <connection>
   <sender>pushButton</sender>
   <signal>clicked()</signal>
   <receiver>label</receiver>
   <slot>update()</slot>
   <hints>
    <hint type="sourcelabel">
     <x>199</x>
     <y>165</y>
    </hint>
    <hint type="destinationlabel">
     <x>206</x>
     <y>114</y>
    </hint>
   </hints>
  </connection>
 </connections>
</ui>
share|improve this answer
    
I want to load it in the ui or its header file, not in the cpp, because I've tried it exactly as you mentioned, but it failed. –  E_learner Jan 3 '13 at 10:11
1  
Should not be an lupdate issue. lupdate just scans the text files and strings the strings tagged with the translate() function, and populates the .ts file. Check the source files to make sure the strings you want are tagged with the tr() or translate() functions. –  Ajith Jan 6 '13 at 1:54
1  
There is no need for two qm files. The result of lupdate should all be in one ts file, under different contexts. As a test, I think you should try to run lupdate from the command line. I cannot test it right now, but try 'lupdate *.{cpp,h} -ts test.ts'. The first parameter to QApplication::translate() is the context, manually set it to different context. You can specify different contexts and it should all go to the same ts file. Also, let me take a look at your .pro file. –  Ajith Jan 7 '13 at 14:57
1  
If using -extensions the syntax should be...'lupdate . -extensions cpp,h,ui -ts test.ts'. I was trying to use bash expansion but since at that time I did not have the environment to check my command I forgot the second argument which should be the path in this case '.' or the current dir. Anyway these extensions are included by default, there should be no need to specify them. –  Ajith Jan 8 '13 at 10:42
1  
I could reproduce the problem. I am not sure why this happens. If I call the warning window before retranslateUI() it displays with translated text. Maybe you can open another question, someone else may have a better idea. Alternate way is to create your own warning window using... msgbox = new QMessageBox(QMessageBox::NoIcon, "", "", QMessageBox::NoButton, this); pbtn = msgbox->addButton("Ok", QMessageBox::AcceptRole); And then have your own retranslate function only for the text in the warning window.I was able to use this to get a translated warning window. –  Ajith Jan 9 '13 at 3:50

Pretty much correct what you describe. The QtDesigner/QtCreator allows for each ui-Element to select whether its texts should be translated or not (see the properties of each ui-Element). If translation is selected, then the tr() is put into the generated ui_xxx.h file and from there it is presented like any other translatable word.

share|improve this answer
    
Thank you for your answer. Could you please tell me how could I use it in my ui file then? If I have a cpp file I could load the ts file as in the tutorial, but here my file is a .ui one. I saw it added "::tranlate ..." in its header file now. –  E_learner Jan 3 '13 at 9:36
    
I updated my question. –  E_learner Jan 3 '13 at 10:17

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.