Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

Motivation: I am rewriting a doc -- text files to be processed later. The new sources now use UTF-8. Large portions of the sources are the same. I need to find differences.

Details: The old doc sources use the cp1250 encoding, the new sources use the UTF-8. Both new and old sources use the same line endings (CR+LF). I am using the Unicode version of the WinMerge application (WinMergeU.exe), version

It almost works, but... When the lines differ, they are initially marked as block by the dark yellow, and the different portions are marked using the lighter colour. When moving the red block cursor there, the panes below show the different part.

However, the block of text is marked by the dark yellow also in cases when (the Unicode representation of) the text is the same. The red block moves also to those portions of the files. In such case, the two panes below (that show the differences) containt the same text and nothing is marked as different. See the picture below:

Example of the line that should not differ.

The very first line differs -- this is OK. But the second line has visually the same content. The only character outside of the ASCII range is Ú there. It has a different representation in the encoded sources. This causes the line marked as different, but the panes below does not mark anyting at the line as different.

See also the following paragraphs that are exactly the same (only the encoding in the sources differ, the same line ending is used).

It looks as if the initial comparison were based on binary representation of the lines. Is there any setting to tell WinMerge that the comparison (I mean the block marking) should be based on Unicode content?

I tried hard, but no luck, yet.

Update: The above question was for the latest stable 2.12.4. The beta version 2.13.22 works just perfectly for me. See my answer below.

share|improve this question
add comment

5 Answers

up vote 4 down vote accepted

I think it really should not be the task of a merge tool to allow the merging of files stored in different encodings.

An encoding is a function that maps bytes (stored on the disk or in memory) to characters (displayed on screen). Unfortunately, by default the encoding of a file is not stored together with the file. Therefore, any program that wants to open the file and display its contents needs to guess the encoding. While this sometimes works, it is also an error prone procedure.

Now, the character sets of different encodings do not overlap in general. So what is the merge tool supposed to do if you merge a character C from file A in encoding X into a file B in encoding Y, if character C is not part of the character set of encoding Y?

Thus, I think the task of a merge tool should be to merge the binary content. Anything else is a dirty hack and damned to fail at some level. (A merge tool maker may decide to provide character level merging, which also might work most of the time. But there is some guesswork involved.)

Therefore, I'd also recommend you first translate the old files to UTF-8 and then merge those with the new versions.

share|improve this answer
Well, it depends. For me, the ability to compare content of the text files is the ability to compare its content. The winmerge correctly recognizes the content and correctly displays it. I would expect at least some option to decide whether text files are to be compared in binary mode or not. –  pepr Jan 29 '13 at 16:40
As I argued, comparing files on the character level is not a failproof procedure. That's why many difftools do not support it and kdiff makes a loud warning. And it's not an easy business, either, and that's probably why winmerge does not handle the situation gracefully. Maybe converting all old files to UTF-8 seems tedious, but it is definitely the right solution to your problem. (In particular, the solution is independent of the difftool you use.) –  ilmiacs Jan 29 '13 at 18:18
My observation is that WinMerge works just fine when comparing the texts. It really finds the differences between the texts with different encodint. The only problem is that it does not mark blocks based on the difference. ...the character sets of different encodings do not overlap in general. So what is the merge tool supposed to do... If it cannot be done based on abstract characters, it must not be done using binary representation either. –  pepr Jan 29 '13 at 20:53
My +1 anyway. Nothing is perfect. I will consider to convert my scripts to Unicode also for the older sources. –  pepr Jan 29 '13 at 21:00
thx for the kudos. Yet, I disagree with If it cannot be done based on abstract characters, it must not be done using binary representation either. It is perfectly sensible to compare two files if they have the same encoding. Then, comparing characters and comparing bytes is the exact same thing. Also, it is perfectly sensible to change the encoding of a single file. The important point is, both of these tasks are nontrivial, can lead to unexpected problems and require your attention. If you mix them up, and you have a problem, you are much more unlikely to be able to solve it. –  ilmiacs Jan 30 '13 at 7:38
show 3 more comments

This doesn't really answer your question about WinMerge, but have you considered using another diff program? One of my favorites is kdiff - http://kdiff3.sourceforge.net/

When I do a compare on KDiff using one UTF8 file and another Unicode file, I get the following:KDiff Compare Warning

Here is the compare screen - note that the encodings on the files are different, but the files are considered to be equal from a text standpoint:

KDiff Compare Results

share|improve this answer
+1 Thanks. But I hope someone who knows winmerge better than I know is going to look and tell: Hey, you spotted a bug! or Well, there is a magic option hidden here. It is because this is a counterexample... We were thinking a lot about the problem. :) –  pepr Jan 22 '13 at 21:32
Solved. See stackoverflow.com/a/14606297/1346705 –  pepr Jan 30 '13 at 14:26
add comment

Just for your information. The question was for the latest stable 2.12.4. I have tried the beta version 2.13.22, and it works just perfectly for me. See the difference for exactly the same files -- only the first lines in the files were removed. (My big thanks to authors.)

enter image description here

share|improve this answer
add comment

I would recommend converting the files to the same encoding before diffing.

If you are working with a version control system I'd recommend the following:

  1. Create a fresh checkout of the files
  2. Convert all files to UTF-8
  3. Commit the files
  4. Copy your new files over
  5. Use WinMerge

That way you end up with two commits in the history - one for the encoding change and another for the content changes and WinMerge will work as expected.

share|improve this answer
The problem is that the older doc is still alive and must be kept in the encoding. The new doc is also alive and different tools are used to process the sources. –  pepr Jan 29 '13 at 16:42
add comment

What about option File -> File Encoding... in WinMerge? It allows to set encoding for files independently.

share|improve this answer
This works. The file panes display correct letters in both files. Only the comparison does not know about it. –  pepr Jan 29 '13 at 16:41
add comment

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.