Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I configured my application to support 2 languages: english and italian. In my settings.py I specified i18n-related stuff as following:

USE_I18N = True
USE_L10N = True
USE_TZ = True
    ('en', 'ENGLISH'),
    ('it', 'ITALIAN'),

then I created a "locale" folder for each application and used the following commands to generate .po/.mo files:

django-admin.py makemessages -l en --no-location --no-obsolete
django-admin.py makemessages -l it --no-location --no-obsolete
django-admin.py compilemessages

All works fine, but I have a template where the two translations get mixed up (ie: part of the texts are in italian and other in english). I think that the problem is related to how my browser (Chrome) sends language headers (currently: Accept-Language: it,en-US;q=0.8,en;q=0.6). Other browser on my machine like Firefox are sending: Accept-Language: en-US,en;q=0.5 Ok, this may be a personal problem related to a "strange browser configuration", but is not acceptable to have such result... how can I avoid this issue and have a coherent translation?

share|improve this question

1 Answer 1

Is it possible that there is some content with origin from DB and thus not provided with translations?

On the other hand it may be the problem in rendering multiline fields in your .po files or .html files (make sure everything is {% trans ... %} wrapped.

Lastly if in Chrome you ask for translation in English when you are in the Italian site, does it provide you with all English content and vice verso?

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.