Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

Can I use a default I18n config for lookups if localisation file lookup fails?

As part of Rails, http://guides.rubyonrails.org/i18n.html#how-i18n-in-ruby-on-rails-works

As part of this solution, every static string in the Rails framework — e.g. Active Record validation messages, time and date formats — has been internationalized, so localization of a Rails application means “over-riding” these defaults.

So, when I add my own localisation files, I lose the default rails error text for ActiveRecord. e.g. given the following code within a Model

validates_length_of :name, :maximum => 50

When this fails, I get

translation missing: en-gb, activerecord, errors, models, model_name, attributes, name, too_long

Two possible fixes :

  1. Add :message to each and every validates_* method? e.g.

    validates_length_of :name, :maximum => 50, :message => "is too long (maximum is %{count} characters)"
    

    The problem with this is there are quite a few calls, and people adding new code would have to have remember to add the text. (And I dont think variable substitution works here!)

  2. Add the set of defaults that rails uses in each and every locale config file, e.g

    errors:
      messages:
        less_than: must be less than %{count}
    

    The problem here is that the same text has to be added to every locale file (as I am not interested in translating these), this is not that big off a deal, but seems odd.

Which, if any, routes are advised? Any other ideas or suggestions?

Is there no default/fallback file that the I18n uses, i.e. if the lookup cannot be found in the locale file?

(Using rails 2.3.5)

share|improve this question

I find the best thing here is to just include the rails-i18n gem in your project so that you have translations in all available locales. And then in your application's translation files, just override the ones you need.

Note : You'll need your project to use the same locales as defined by the gem, so in your example you'd want to use en-GB rather than en-gb.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.