Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

There are too many combinations of half-width, full-width, katakana, hiragana, kanji, and using substitute characters (eg そ instead of ん).

Python has a package called jcconv which would help me do what I need to do. I want to convert strings into a standard form so I can go down my restricted word list.

Is this possible in Lua?

share|improve this question
What makes a word prohibited? What's the meaning of this? – John Zwinck Feb 26 '13 at 14:40
You could start by converting the text from Unicode NFC to NFKC. That should take care of a lot of equivalences, like halfwidth vs. fullwidth, decomposed forms, and so on. It won't help you with cubstitutions like そ for ん or things like that (people really do that? Those 2 characters don't sound the same at all!) – Celada Feb 26 '13 at 14:44
When written in katakana, ソ and ン look alike – slek120 Nov 27 '13 at 8:38
up vote 0 down vote accepted

To be able to convert strings between hiragana, katakana and half width katakana you could store the respective alphabet characters in different tables, and add a mapping between them (either by index or by key).

This is how jcconv is doing this too, judging by the source (link).

For example, if you want to convert hiragana to katakana you could do like this:

  • set up a table where each element is defined as [hiragana] = katakana.
  • iterate the string character by character and substitute if it is the case (I found a little library that does exactly this: utf8.lua provides a substitution function which accepts a mapping table).
share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.