Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free.

I localized a part of my application with creating a base.lproj storyboard and 3 string files for it. It was a month ago and after that I added new view controller to app, but this controller's buttons and labels not appear in string files

Is it possible to update this 3 storyboard attached string files or I must add new strings translations programmatically with using NSLocalizableString and Localizable.strings?

share|improve this question

5 Answers 5

There are two options:

Option 1

Xcode can "reload" the file by converting the file to either an [Interface Builder Cocoa Touch Storyboard] file type or a [Localizable Strings] file type.

  1. Select your base storyboard file from the Project Navigator
  2. Find the Localization section in the File Inspector
  3. If your file is currently a [Localizable Strings], change it to [Interface Builder Cocoa Touch Storyboard] or vice-versa.
  4. Xcode should have converted your storyboard to the current version, while preserving your old localization efforts. Here you can change the file back to the original file type if you would like.

Option 2

Use ibtool to extract the strings in your storyboard.

  1. Open the Terminal application
  2. Locate your Base.lproj directory
  3. Use this line to extract the strings:

    ibtool MainStoryboard.storyboard --generate-strings-file file_name.strings

  4. After ibtool extracts the strings to file_name.strings, you can copy and paste it to your original .strings file

Visit for more info: https://conyac.cc/business/columns/localization_guide_ios

share|improve this answer
    
I tried Option 1, but changing the file type from [Localizable Strings] to [Interface Builder Cocoa Touch Storyboard] results always in a crash of Xcode 5.0.1. The reason might be that - because I was not aware of the possibilities above - I edited the storyboard localization files by hand earlier. –  Reinhard Männer Nov 25 '13 at 8:03
8  
Option 1 works.but you need to change from "Localizable .." to "interface ..." and then back again! –  João Nunes Dec 27 '13 at 16:27
    
Build your project first otherwise Option 1 does not work for recently added elements –  Tibidabo Feb 10 '14 at 0:13
3  
Option 1 doesn't work for me using XCode 6.0.1. When trying to convert my .strings file to .interfacebuilder XCode asks if the files should be converted. The files get created on the file system, however the string files still remain and contain the old values. –  Bouncing Bit Oct 7 '14 at 19:56
5  
For me Option 1 replaced all already translated strings with English ones. I had to add the translation once again. –  Mihail Velikov Mar 4 at 9:24

Finally, my solution was (rudimentary but effective) copy the previous translations and paste them in the a new file created by unchecking and checking the Localization language box.

This would be useful in some cases like mine when you have to change only one or two texts.

share|improve this answer
    
Good answer. Very useful when you have to change few texts. Thanks :) –  iMemon Mar 28 at 22:55

There is an app a command line tool from Apple named AppleGlot that supports incremental localisation. I haven't tried it yet, but it looks exactly like the tool you searched for (some time ago).

share|improve this answer
    
The appleglot tool is working with final application bundles. It is a completely different approach for translation applications. –  Flovdis Jul 20 '14 at 16:09
1  
Anything wrong with a "different approach", or what causes the downvote? –  tilo Jul 20 '14 at 20:31

Here is a script to extract strings from storyboards and xibs, and merge them with existing translations.

To run the script automatically when you build a project, put the script into your project root directory, and add a Run Script phase with the following line to a target build phases in your project settings.

./mergegenstrings.py PathToSourceDir

Or you can run the script on Terminal manually when you want to.

The script runs ibtool as Tha Leang answered. It also runs genstrings to extract and merge strings marked with NSLocalizedString in your source code. The script is based on a script in this post, which merges strings after running genstrings.

share|improve this answer
    
can you provide more information on how to use this? –  user023 Mar 20 at 17:02
    
I added a comment to the gist. Hope it helps. gist.github.com/yoichitgy/29bdd71c3556c2055cc0 –  Yoichi Mar 22 at 17:39
    
Thank you, works perfectly for me. If someone has problems with permissions this could be helpful: stackoverflow.com/questions/9850936/… –  iCode Apr 10 at 12:58

You can uncheck the checkbox of the language. When poped with "Do you want to remove the English localization for Main.storyboard?" dialog, check "Delete localized resource files from disk" option. Then the string file will be removed. Check the checkbox again to add the new string file, you will get the latest file with all the newly added text.

share|improve this answer
4  
This would remove all the previous translations from the string file. –  Rishabh Tayal Apr 29 '14 at 19:58
1  
As Rishabh Tayal suggests, this answer is misleading as referred to the OP question which has maintaining the translation work already done as a goal. –  wdyp Jul 24 '14 at 0:37

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.