Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I have the .po and compiled .mo language files for diffrent languages. But language translation is not working on zend form validation error messages. I dont want to use extra .php file like fr.php for it.

I got this code from click here

$translator = new Zend\I18n\Translator\Translator();


Any solution how to implement it in ZF2.

share|improve this question
If you've got the .po and .mo translation files, why are you adding a .php file? Also you haven't stated what the problem with your codes is? –  Havelock Apr 3 '13 at 8:44
I just want to add translation in zend form validation errors which is can not be translated because I am using echo $this->formElementerrors( $form->get('username')); which wraps html tags around error message –  Arvind Apr 3 '13 at 8:54

2 Answers 2

up vote 0 down vote accepted

Simply add your .po or .mo files instead of the .php ones, i.e. like this:

$translator = new Zend\I18n\Translator\Translator();

And then to translate it, use

echo $this->formElementErrors($form->get("username"),
                              array('message' => $this->translate("errormessage"))

I don't know how it is with performance of the translation in ZF2, but in ZF1 using arrays in .php files was way faster than any other method.

share|improve this answer
Thanks.Can you help me how to change the text on buttons formed by zend form in zf2 ? –  Arvind Apr 3 '13 at 9:48
You're welcome. Did you mean How to translate the text on the buttons? –  Havelock Apr 3 '13 at 11:01
Yes.But i resolved it by having the translator instance in zend form from controller while calling Zend form instance.Is there any way to get ServiceLocator in zend form –  Arvind Apr 3 '13 at 11:04
I'm afraid I can't help you with the last one. –  Havelock Apr 3 '13 at 11:15
@Havelock I'm sorry that i have to downvote this answer, but for future references, this shouldn't be the way to go. –  Sam Apr 3 '13 at 13:02

I do not approve of the selected answer :P

When adding a new translator to your configuration, do NOT use the default translator-text-domain. The Syntax is as follows:

    $textDomain, //<-- this is the important one

In your example you've added a file to the default-textdomain. This, sadly, brings lots of troubles with it, at it will not always work as expected. Whenever you're adding translation files, add them to your own text-domain!

After that, all you need to do is to assign the Zend\Form\View\Helper your text-domain. This is done by the following:

// For Labels

// For Buttons (input type submit)

// For Error-Messages

How to get the ServiceManager into the Form?

This is pretty easy, too. The simples one is to use constructor-injection and inject the ServiceManager or ServiceLocator into the __construct() of your Form. On a Controller-Level this would look something like this:

$serviceLocator = $this->getServiceLocator();
$form           = new My\Form($serviceLocator);

A more in-depth introduction to Form-Dependencies can be found on my Blog, where i illustrate the population of a Zend\Form\Element\Select-Element on dependent Database-Connections.

About the Translator itself

Another thing to note is: as long as there is a Translator-Service attached to your configuration with the name translator, it will automatically be attached to the form as default translator. This is a sample configuration i use within my modules regularly:

'translator' => array(
    'locale' => 'de_DE',
    'translation_file_patterns' => array(
            'type'     => 'phparray',
            'base_dir' => __DIR__ . '/lang',
            'pattern'  => '%s.php',
            'text_domain' => __NAMESPACE__,
share|improve this answer
+1 for detailed answer –  Havelock Apr 3 '13 at 16:08
What's the point of a text domain? I see it's something about namespacing... so I guess it's to avoid conflicting with other modules that may be translating the same texts? –  Dominic Watson Jul 8 '13 at 17:25
@DominicWatson exactly this. It's basically just a common best practice to namespace everything you got, this includes language ressources. –  Sam Jul 8 '13 at 21:04
Thank you @Sam for pointing me in the right direction. –  Garry Jan 31 at 13:09

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.