Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

I have 3 files in spanish:

El café esta bueno pero caro.

¡El thé esta ligero pero bueno!

¿Lo bueno esta en el gusto?

I wish to read them and to make a Corpus

txteje <- system.file("texts", "txteje", package = "tm") 
(ejem <- Corpus(DirSource(txteje),readerControl = list(language = "spa")))
#doc of tm advise to use ISO 639-2 codes
#however I do not read accents, as i get
#I get
    "El café esta bueno pero caro."

    "    ¡El thé esta ligero pero bueno!"

    "¿Lo bueno esta en el gusto?"
share|improve this question
Is this an ?Encoding issue? – Tyler Rinker Apr 13 '13 at 4:34
Something like sapply(ejem, function(row) iconv(row, "latin1", "ASCII", sub="")) will simply get rid of the strange characters. If you need to keep the accents in your corpora text, you'll need to explore different encodings further. – Ben Apr 13 '13 at 4:42
To properly reproduce the problem (and make it more likely that you'll get a useful answer) you'll need to include a link to your actual txt file. When I copy-paste your example sentences into my RStudio text editor I don't have any problems with accents when making the corpus, so I can't reproduce your problem. – Ben Apr 13 '13 at 4:52

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Browse other questions tagged or ask your own question.