Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

So I'm trying to create bigrams and trigrams of a given set of text, which just happens to be Chinese. At first glance, the tau package seems almost perfect for the application. Given the following set-up, I get close to what I want:

library(tau)
q <- c("天","平","天","平","天","平","天","平","天空","昊天","今天的天气很好")
textcnt(q,method="ngram",n=3L,decreasing=TRUE)

The only problem is that the output is in unicode character strings, not the characters themselves. So I get something like:

  _   +   <  <U <U+   >   U  U+   9  +5   5 U+5  >_  _< _<U +59  59   2  29 29> 592   7  92 
 22  19  19  19  19  19  19  19  17  14  14  14  11  11  11   9   9   8   8   8   8   8   8 
929  9>  >< ><U 9>_   E +5E   3  3> 3>_  5E 5E7   6  73 73>   A  E7 E73   4   8 9><  A>  +6 
  8   8   8   8   5   5   4   4   4   4   4   4   4   4   4   4   4   4   3   3   3   3   2 
 +7  4> 4><  7A A><   C U+6 U+7  +4 +4E +5F +66 +6C +76 +7A   0  0A 0A>   1  14 14>  4E 4EC 
  2   2   2   2   2   2   2   2   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1 
597  5F 5F8  60 60A  66 660  68 684  6C 6C1  76 768 7A7 7A>  7D 7D>  84 84>  88 88>  8> 8>< 
  1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1 
 97 97D  A7 A7A A>_  C1 C14  CA CA>   D  D> D>_  EC ECA   F  F8 F88 U+4 
  1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1   1 

I tried to write something that would perform a similar function, but I can't wrap my head around the code for anything more than a monogram (apologies if the code is inefficient or ugly, I'm doing my best here). The advantage of this method is also that I can get word-counts within individual "documents" by simply examining DTM, which is kind of nice.

data <- c(NA, NA, NA)
names(data) <- c("doc", "term", "freq")

terms <- NA
for(i in 1:length(q)){

  temp <- data.frame(i,table(strsplit(q[i],"")))
  names(temp) <- c("doc", "term", "freq")
  data <- rbind(data, temp)

}
data <- data[-1,]

DTM <- xtabs(freq ~ doc + term, data)
colSums(DTM)

This actually gives a nice little output:

天 平 空 昊 今 好 很 气 的 
 8  4  1  1  1  1  1  1  1 

Does anyone have any suggestions for using tau or altering my own code to achieve bigrams and trigrams for my Chinese characters?

Edit:

As requested in the comments, here is my sessionInfo() output:

R version 3.0.0 (2013-04-03)
Platform: x86_64-w64-mingw32/x64 (64-bit)

locale:
[1] LC_COLLATE=English_United States.1252  LC_CTYPE=English_United States.1252   
[3] LC_MONETARY=English_United States.1252 LC_NUMERIC=C                          
[5] LC_TIME=English_United States.1252    

attached base packages:
[1] stats     graphics  grDevices utils     datasets  methods   base     

other attached packages:
[1] tau_0.0-15

loaded via a namespace (and not attached):
[1] tools_3.0.0
share|improve this question
1  
What package is textcnt in? – Tyler Rinker May 1 '13 at 19:21
1  
Your call to textcnt does preserve the characters: you probably "just" have an encoding problem. What is your sessionInfo()? – Vincent Zoonekynd May 1 '13 at 19:25
    
@TylerRinker I'm using the tau package for its textcnt command. @VincentZoonekynd I've updated the original post with the sessionInfo() output, but I'm terribly sure how to interpret it. – user2340494 May 1 '13 at 20:26
1  
You should change the encoding from 1252 (a Windows-specific Latin encoding) to something that can deal with Chinese characters, e.g., UTF-8. – Vincent Zoonekynd May 1 '13 at 20:56
    
@VincentZoonekynd So after attempts at how to change the encoding, I've edited Sys.setlocale("LC_CTYPE", "English_United States.utf8") into my Rprofile.site file. But I keep getting an error: OS reports request to set locale to "English_United States.utf8" cannot be honored. Am I on the right track? – user2340494 May 1 '13 at 23:55
up vote 1 down vote accepted

The stringdist package will do that for you:

> library(stringdist)

> q <- c("天","平","天","平","天","平","天","平","天空","昊天","今天的天气很好")

> v1 <- c("天","平","天","平","天","平","天","平","天空","昊天","今天的天气很好")

> t(qgrams(v1, q=1))
   V1
天  8
平  4
空  1
昊  1
...

> v2 <- c("天气气","平","很好平","天空天空天空","昊天","今天的天天气很好")

> t(qgrams(v2, q=2))
     V1
天气  2
气气  1
空天  2
天空  3
天的  1
天天  3
今天  1
...

The reason why I transpose the returned matrices is because R renders the matrices incorrectly with regards to the column width - which happens to be the length of the unicode-ID character string (f.x. "<U+6C14><U+6C14>").

In case you are interested in further details about the stringdist package - I recommend this text: http://www.joyofdata.de/blog/comparison-of-string-distance-algorithms ;)

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.