I'm trying to figure out the best way to translate actual database values (textual strings, not date formats or anything complicated) when internationalizing my Django application. The most logical ways I could come up with were to either:
- hold a database column for every language (e.g.
description_fr, ...) or
- have a different database for every language (e.g.
Are these the best options, or is there something else I'm missing? Thanks.