Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

If you're not a native English speaker doing Drupal, then the i18n module is probably the only way. This is why it seems very strange to me that the performance admin page says that i18n might not work with aggressive caching or (in the case of PressFlow) external-mode caching.

I find it hard to believe that multilingual drupal sites scale worst or harder than sites with one language.

scale worst/hard = scale without advanced caching

Is there anyone with experience using the i18n with aggressive or external-mode caching?

share|improve this question
up vote 0 down vote accepted

You do not need i18n for translating your site into another language.

This is a collection of modules to extend Drupal core multilingual capabilities and be able to build real life multilingual sites.

In other words:

  • Drupal comes with its own, basic multilingual features.
  • If you only need to translate your site, it is not multilingual. In that case you don't need i18n AT ALL.

For translating, localisation, in core, suffices. This translates the interface using PO files. These files are imported into the Database. You will see slight performance-drop, but nothing worth worrying about.

For multilingual, try core translation features. If they do not suffice, backtrace, and evaluate all possibilities. i18n being just one of them:

  • multisite: run multiple sites that share parts of the database (users/sessions etc)
  • two separate sites: one for each language.
  • i18n.
  • Tags: just use a tag to mark the language of a document (needs some theming to be done Right, like flags in place of tagnames and lang= attributes in HTML)
  • more, to be found in the forumns on Drupal.org
share|improve this answer
Thanks berkes, I appreciate the time you've put into the answer but the alternatives to i18n that you mention are dirty hacks that add a lot of administrative load and cannot replace real internationalization. Imagine telling your client that if he wants to change the product price on his site (in the case of multisite), he should visit N different sites and do it in each and every one. It is obvious that this doesn't scale :) – Kay Pale Jul 30 '10 at 10:00
First: your question does not state you needed multilinguality. I thought you might not have needed it. Second: you are right about the dirty hacks. But frankly I consider i18n, nor core multilingual to be usable and production ready. – berkes Jul 30 '10 at 12:45

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.