I am trying to do sentiment analysis for non english languages like japenese, chinese, german etc. I want to know if any Machine translator available for translating documents in these languages to english. I am working on JAVA so I should be able to call the API or tool. I have used google translator API so please suggest anything apart from it.

link|improve this question
I sincerely doubt you'll be able to perform anything close to sentiment analysis on Japanese text using only an English translator. If you already have something implemented for English, chances are that it will need to be at least partially reimplemented in order to work with most other cultures. – Frédéric Hamidi Dec 19 '10 at 11:49
Knowing some Japanese; you can understand every word said but not understand what is meant. They imply much more in their language than we do in English which is much more direct. e.g. Japanese don't like to say no, but have many ways of sounding positive but really meaning no. It a bit like in English when you say thank you in a strained overly polite way, you are being sarcastic and actually mean the opposite of what you say. Japanese has many more subtleties like this than English. – Peter Lawrey Dec 19 '10 at 12:01
An example; a friend studied masters in Japanese literature, lived in Japan had a Japanese boyfriend for five years. Yet when he proposed marriage, she had no idea he had done so. :P There is a traditional poem about nature and the cycle of life which implies he wants her to spend the rest of their live together, she accepts by saying the second half of the poem. – Peter Lawrey Dec 19 '10 at 12:05
It depends on what you plan to do with it. If you are just looking for broad market sentiment, you might just need to calibrate your processes for different languages/cultures. (You might expect to do that anyway) e.g. I would expect the use of Chinese in taiwan, hong kong and shanghai to be rather different. – Peter Lawrey Dec 19 '10 at 12:15
Peter, I agree with you on the accuracy but I am planning to use it for the testing purpose first. I will run my tests on Language rich corpus so please suggest me a good machine translator – Jagdeep Dec 19 '10 at 12:30
show 2 more comments
feedback

1 Answer

Sentiment analysis is highly dependent on both the culture and the domain of practice (see http://en.wikipedia.org/wiki/Sentiment_analysis ). We are working in the area of SA for scientific texts and this is undoubtedly a research area. So I don't think you will find anything off-the-shelf either for the human language or for the SA.

link|improve this answer
Ya I agree with you but in many cases this approach was a great help. So please suggest me a machine translator then I will analyze the results of my sentiment analysis – Jagdeep Dec 19 '10 at 12:31
@Jagdeep, Unless you understand the original language and what the underlying sentiment is, how will you test it. What will you compare your result with? – Peter Lawrey Dec 19 '10 at 13:03
I have language experts to manually validate the results. – Jagdeep Dec 19 '10 at 13:20
feedback

Your Answer

 
or
required, but never shown

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.