Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

I am using QString to store strings, and now I need to store these strings (converted to UTF-8 encoding) in POD structures, which looks like this :

template < int N >
struct StringWrapper
  char theString[N];

To convert raw data from the QString, I do it like this :

QString str1( "abc" );
StringWrapper< 20 > str2;
strcpy( str2.theString, str1.toUtf8().constData() );

Now the question. I noticed that if I convert from normal string, it works fine :

QString str( "abc" );
std::cout<< std::string( str.toUtf8().constData() ) << std::endl;

will produce as the output :


but if I use some special characters, like for example :

QString str( "Schöne Grüße" );
std::cout<< std::string( str.toUtf8().constData() ) << std::endl;

I get a garbage like this:


I am obviously missing something, but what exactly is wrong?


What is a maximum size of an UTF-8 encoded character? I read it here it is 4 bytes.

share|improve this question
up vote 3 down vote accepted

The first question you need to answer is what is the encoding of your source files is? QString default constructor assumes it's Latin1 unless you change it with QTextStream::setCodecForCStrings(). So if your sources are in anything else than Latin1 (say, UTF-8), you get a wrong result at this point:

QString str( "Schöne Grüße" );

Now, if your sources are in UTF-8, you need to replace it with:

QString str = QString::fromUtf8( "Schöne Grüße" );

Or, better yet, use QObject::trUf8() wherever possible as it gives you i18n capabilities as a free bonus.

The next thing to check is what is the encoding of your console is. You try to print a UTF-8 string to it, but does it support UTF-8? If it's a Windows console, it probably doesn't. If it's something xterm-compatible using a Unicode font on a *nix system with some *.UTF-8 locale, it should be fine.

To your edited question:

I don't see any reason not to trust Wikipedia, especially when it refers to a particular standard. It also mentions that UTF-8 used to have up to 6 bytes characters, though. From my experience, 3 bytes is maximum you get with reasonable native language characters like Latin/Cyrillic/Hebrew/Chinese/Japanese. 4 bytes are probably used for something much more exotic, you can always check the standards if you are really curious.

share|improve this answer
QString str( L"Schöne Grüße" ); looks like an easier fix. – MSalters Jan 28 '11 at 9:07
@MSalters, wow it's the first time I hear about wide character string literals. Still, it's not guaranteed to use any particular encoding in the general case (and how it interprets actual bytes in the literal?), and besides, QString has no constructor accepting wchar_t*, so it would be QString str = QString::fromWCharArray(L"Schöne Grüße"); - not quite easier now? – Sergey Tachenov Jan 28 '11 at 9:15
Hmm, that's remarkably stupid by Trolltech standards. As for the "no encoding guaranteed", at least the encoding of wchar_t is fixed at compile time instead of depending on locale. But yeah, looks like a case for #define QSTR(x) QString::fromWCharArray(L##x) – MSalters Jan 28 '11 at 10:37
@MSalters, it is fixed at compile time, but how would you guarantee that it is correct? Surely the compiler needs to convert from whatever encoding your sources is in to wchar_t (whatever that is on a particular platform). The problem is, how would it know which encoding your sources use? It could use local encoding or it could try to detect UTF-8 or whatever. Then again, using QString() or QString::fromUtf8() is not locale-dependent. The only locale-dependent way to construct a QString is QString::fromLocal8Bit() which you usually want to use for external input only. – Sergey Tachenov Jan 28 '11 at 12:19
@SergeyTachenov: From wikipedia "The original specification covered numbers up to 31 bits (the original limit of the Universal Character Set). In November 2003 UTF-8 was restricted by RFC 3629 to end at U+10FFFF, in order to match the constraints of the UTF-16 character encoding. This removed all 5- and 6-byte sequences, and about half of the 4-byte sequences." – Mooing Duck Mar 7 '13 at 18:09

The first thing that goes wrong is your stated assumption. QString doesn't store UTF-8, it stores unicode strings. That's why you need to call str1.toUtf8(). It creates a temporary UTF-8 string.

The second part is just how UTF-8 works. It's a multi-byte extension of ASCII. üß aren't ASCII characters, and you do expect that both characters get a multi-byte representation. std::cout apparently doesn't expect UTF-8. This depends on the std::locale used.

share|improve this answer
Ok, fixed the first sentence. Thanks – BЈовић Jan 28 '11 at 9:17
About the 2nd part I expected to get a garbage instead of special letters – BЈовић Jan 28 '11 at 9:23
@VJo, you can't guarantee that. For example, one of the bytes representing "ö" could be interpreted by the console terminal as a special control character meaning "move the cursor to the start of the line" so the next characters would overwrite the previous ones. Or something even worse like switching terminal mode and making it completely unusable. Depends on a particular terminal used. – Sergey Tachenov Jan 28 '11 at 9:30

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.