Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I'm currently using outlookedit.el to roundtrip e-mails from Outlook in order to remain sane when corresponding with people. It is working beautifully except for when I have to use special characters, in this case "åäö" which are used in swedish.

When I open an e-mail containing these characters in Outlook (C-c o e) they all look ok in Emacs but when I save my changes back to Outlook (C-c o s) "åäö" turns into "åäö" switching back to Emacs (C-c o e) they are converted properly by Emacs into "åäö" again.

If, instead of using outlookedit.el I copy/paste text between Outlook and Emacs character conversion appears to be performed perfectly but I would prefer not to have to do it this way.

I've tried to force Outlook to encode e-mails both into US-ASCII, ISO-8859-1 and UTF-8 under Options -> Mail Format -> International Options... but the result is always the same.

How can I (preferably) modify my .emacs to handle the character conversion properly or reconfigure Outlook to make roundtripping these characters work?

My current Emacs configuration is up for inspection at http://github.com/dholm/dotemacs/.

share|improve this question
2  
Have you tried doing the same for your Emacs buffer? (i.e., set the coding-system explicitly to match that of Outlook) gnu.org/software/libtool/manual/emacs/Text-Coding.html –  fgeller Sep 17 '11 at 11:36

1 Answer 1

My guess is that between the Shell, and outlookedit.el, something is happening with your character encoding. You could try setting the default coding system of your buffer to either UTF-8, ASCII, or CP-1252 (The windows default).

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.