When should you use these unicode equivalents? Are they more semantic than not using them?
Note that these are not “unicode equivalents”. Those characters are available in many character sets other than Unicode, and they are strictly distinct from the alternatives that you propose.
In typography, the left and right versions of the single and double quotation marks are correct. They provide the traditional appearance for those characters that has been used in print media for many years. The ellipsis character provides the correct spacing for an ellipsis that does not naturally occur when using consecutive full stop characters. So the reason all of these are used is to make the text appear correctly to human readers.
Are they better interpreted by devices (copy/paste/print)?
Any system that uses any character set should be designed to correctly handle that character set. If the text is encoded in Unicode, then any recent system (from the last 15 years at least) should be able to handle it, since Unicode is the de facto standard character set for all modern systems.
Not all Unicode-conformant systems will be able to display all characters correctly. This will depend on the fonts available, and even the rendering system that uses the fonts. But any Unicode-conformant system will be able to transmit the characters unaltered (such as in a copy and paste operation).
I always find it annoying getting those quote and ellipsis characters because with textmate + programming, you don't use them.
It is unusual to copy English (or whatever language) text directly into a program without having to add separate delimiters to that text. But most modern programming languages will not have any difficulty handling the text once it is property delimited.
Any systems that cannot handle Unicode correctly should be updated. Legacy character encodings will have no place in the future.