Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

When I copy/paste text from most sites and pdfs, the following characters are almost always in the unicode equivalent:

  • double quote: " is “ and ” (“ and ”)
  • single quote: ' is ‘ and ’ (‘ and ’)
  • ellipsis: ... is … (…)

I understand ones that can't be represented without unicode like © and ¢, but even for those, I wonder.

When should you use these unicode equivalents? Are they more semantic than not using them? Are they better interpreted by devices (copy/paste/print)? I always find it annoying getting those quote and ellipsis characters because with textmate + programming, you don't use them.

share|improve this question
    
When you say unicode you actually mean HTML entity. Unicode is an entirely different thing. –  Álvaro G. Vicario Mar 23 '11 at 17:11
1  
Álvaro G. Vicario: Actually, I'm pretty sure viatropos means unicode, and the HTML entities are mentioned to clarify what character is meant. –  pinkgothic Mar 23 '11 at 17:17
    
@pinkgothic - You are possibly right. I've reverted to the original tags just in case. –  Álvaro G. Vicario Mar 23 '11 at 17:49

5 Answers 5

up vote 3 down vote accepted

I think there's a simple explanation: MS Word converts these characters/sequences automatically as you type and a lot of text in the internet has been copied from this text editor.

Most of the articles I get for my site from other authors are sent as .doc file and I have to convert it. Usually, it contains these characters you've mentioned.

I'd also add one more: many different types of dashes instead of the hyphen. And also the low opening double quote (as seen in some european languages).

I usually let them stay in the text (all my pages are unicode). It's just important to remember it when playing around with regex etc (especially the dashes can be tricky and hard to spot).

share|improve this answer
    
but I mean, is it better that MS Word does that? why convert the quotes and dashes, why didn't they just leave them? –  Lance Pollard Mar 23 '11 at 17:39
    
@viatropos, I'm not an expert in typography. Just like the ligatures, it's just something that has been done historically for a long time and is done still, usually for the language/region reasons or just for the "niceness" of the text. (Dashes/hyphens would be an exception to this since they each have a different grammar meaning) –  Czechnology Mar 23 '11 at 17:59
    
@viatropos — The automatic replacements that MS Word makes can be disabled in the program settings, if you don’t like it in your own documents. (I usually disable all “auto corrections” because I like to have total control over the text. I then use ALT–number–pad combinations to enter the correct quotes and dashes.) –  Jeffrey L Whitledge Mar 23 '11 at 20:15
    
I use a keyboard layout with smart quotes and hyphens available directly, so I can type them when I really want them, and still get straight quotes when I need those. Auto-replace features never get it right! –  bobince Mar 24 '11 at 23:09

When should you use these unicode equivalents? Are they more semantic than not using them?

Note that these are not “unicode equivalents”. Those characters are available in many character sets other than Unicode, and they are strictly distinct from the alternatives that you propose.

In typography, the left and right versions of the single and double quotation marks are correct. They provide the traditional appearance for those characters that has been used in print media for many years. The ellipsis character provides the correct spacing for an ellipsis that does not naturally occur when using consecutive full stop characters. So the reason all of these are used is to make the text appear correctly to human readers.

Are they better interpreted by devices (copy/paste/print)?

Any system that uses any character set should be designed to correctly handle that character set. If the text is encoded in Unicode, then any recent system (from the last 15 years at least) should be able to handle it, since Unicode is the de facto standard character set for all modern systems.

Not all Unicode-conformant systems will be able to display all characters correctly. This will depend on the fonts available, and even the rendering system that uses the fonts. But any Unicode-conformant system will be able to transmit the characters unaltered (such as in a copy and paste operation).

I always find it annoying getting those quote and ellipsis characters because with textmate + programming, you don't use them.

It is unusual to copy English (or whatever language) text directly into a program without having to add separate delimiters to that text. But most modern programming languages will not have any difficulty handling the text once it is property delimited.

Any systems that cannot handle Unicode correctly should be updated. Legacy character encodings will have no place in the future.

share|improve this answer

HTML entities serve a triple purpose:

  1. Being able to use characters that do not belong to the document character set, e.g., insert an euro symbol in a ISO-8859-1 document.

  2. Escape characters that have a special meaning in HTML, such as angle brackets.

  3. Make it easier to type characters that are not in your keyboard or are not supported by your editor, e.g. a copyright symbol.

Update:

My info is correct but I suspect I've answered the wrong question...

share|improve this answer
    
I upvoted this (then answered the other question), because I thought this was an excellent answer to a plausible interpretation of the question. :-) –  Jeffrey L Whitledge Mar 23 '11 at 20:09

On the web, I would consider that markup adds semantic meaning, content does not. So it doesn't really matter which you use in this context.

Typographers would insist on “ and ”, where programmers don't care and just use regular old quotes ".

The key here is interoperability. There are different encoding schemes. As we've all been victim to, people paste content into an editor from WORD, which uses windows-1251 encoding. When you serve this content up via AJAX is usually breaks because AJAX uses UTF-8 encoding by default.

Office 2010 now allows for the saving of documents in UTF-8 format. Also, databases have different unicode encoding schemes. The best bet is to use UTF-8 end-to-end.

share|improve this answer

When you copy-pasta text that includes special characters, they will be left as they are. This is perfectly fine if the characters match the charset used by the webpage.

HTML entities are just a convenience for producing specific characters in any character set. Keyboards tend not to have keys to get symbols like ©, so the HTML entity is a shortcut.

I'm going to generalize and say that most of the time the content is UTF-8 (please correct me if I'm wrong). The copied characters are usually copied correctly and everything works great, if they aren't copied correctly, or the charset is subject to change, or you're after i18n support, go with the HTML or XML entities. Otherwise, leave them as they are, the browser will display them just fine.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.