Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

I've got an iPhone app that needs to be translated in different languages. At this moment there are 2 languages supported: German & English. The problem is that the localization only works every other time and most of the time i just get the attributes from NSLocalizedString.

If I change the Encoding of the Localizable.string files to UTF-8 and back to UTF-16 it does work but only one time and after that it changes right back to not working.

Currently working under Xcode 4.0.1

Anyone else experienced this bug or is there a fix?

Thanks in Advance :)

share|improve this question
1  
I've got the exact same issue. I don't need to mess with the encoding tho. It works exactly "every other" time. If I keep hitting "Run" it will simply alternate between showing keys and showing translations. –  Stephen Eilert May 11 '11 at 18:42
    
Same problem when I removed my second translation and just left en.proj. How do you remove and re-add the base 'en' when it's the only one you have? –  Hari Karam Singh Nov 29 '12 at 15:38

3 Answers 3

up vote 8 down vote accepted

Had the same problem.

And i was also using ShareKit. I just removed those Localized strings (ShareKit) and no more troubles :)

I feel this problem is not about ShareKit, but it is about having other localizedStrings in your project. Check if you do, remove them (copy + paste into your localized strings). This should solve your issue.

share|improve this answer
    
oh. I didn't get that in ShareKit was Localized.strings ( thanks! –  Antigluk Jul 30 '12 at 12:28

Figured out for my app.

I was using ShareKit. Sharekit comes with a Localizable.strings of its own. At runtime, there might be a conflict about which one should be used.

If your app has more than one strings file being copied, remove the others.

http://iphoneincubator.com/blog/open-source/sharekit

share|improve this answer

Make sure each line in the translated file ends with a ;. They're easy to miss and if you do miss one, none of the strings after it will be used. You'll get the NSLocalizedString attribute like you described instead.

This doesn't really make sense with it working once after toggling the encoding though. That seems a bit odd. But this is the first thing to check when localized strings are not working.

share|improve this answer
    
Thanks but did already check both files a couple of times. Haven't figured this out yet –  Patrick Apr 25 '11 at 8:27

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.