Announcing Stack Overflow Documentation

We started with Q&A. Technical documentation is next, and we need your help.

Whether you're a beginner or an experienced developer, you can contribute.

Sign up and start helping → Learn more about Documentation →

I came across a comment in some code referring to said code being "I18N safe".

What does this refer to?

share|improve this question

10 Answers 10

up vote 47 down vote accepted

I + (some 18 characters) + N = InternationalizatioN

I18N safe means that steps were taken during design and development that will facilitate Localization (L10N) at a later point.

share|improve this answer
Interestingly, the term I18N is I18N-safe, because it avoids the s/z UK/US thing. – Cam Jackson Nov 9 '11 at 4:49
Very useful. Thanks! – Nicolae Olariu Apr 21 '15 at 8:27

This is most often referred to a code or construct ready for I18N - i.e easily supported by common I18N techniques. For instance, the following is ready:

printf(loadResourceString("Result is %s"), result);

while the following is not:

printf("Result is " + result);

because the word order may vary in different languages. Unicode support, international date-time formatting and the like also qualify.

EDIT: added loadResourceString to make an example close to real life.

share|improve this answer
why isn't that second one the same as the first one? Doesn't result just get pasted in in place of %s? – stimms Feb 25 '09 at 18:04
It does BUT the second one allows you to move the string to resources easily and rearrange words. You can then translate it as for instance "%s является результатом" (in russian) - notice different word order, you cannot use the first form directly. – Michael Pliskin Feb 25 '09 at 20:14
Great answer. This is EXACTLY what i18n-safe means. It usually refers to functions like this one. – Mike Sickler Feb 26 '09 at 0:14
Wouldn't be then "printf( fromResource , result ); " instead? – OscarRyz Feb 26 '09 at 2:35
@Oscar: this form is not 'I18N safe', it is one step further when a particular I18N technique is already applied. I think 'I18N safe' refers to general ideas making code more suitable for I18N. However your example qualify as well. – Michael Pliskin Feb 26 '09 at 6:32

I18N stands for Internationalization.

share|improve this answer

Internationalization. The derivation of it is "the letter I, eighteen letters, the letter N".

share|improve this answer

i18n means i**nternationalizatio**n => i (18 letters) n. Code that's marked as i18n safe would be code that correctly handles non-ASCII character data (e.g. Unicode).

share|improve this answer
And, frequently, code that keeps strings in a separate file that can be swapped out, rather than in the source code. – David Thornley Feb 25 '09 at 17:53

i18n is a shorthand for "internationalization". This was coined at DEC and actually uses lowercase i and n.

As a sidenote: L10n stands for "localization" and uses capital L to distinguish it from the lowercase i.

share|improve this answer

Without any additional information, I would guess that it means the code handles text as UTF8 and is locale-aware. See this Wikipedia article for more information.

Can you be a bit more specific?

share|improve this answer
As I'm in a pedantic mood - it could handle the text as any Unicode not just UTF8. UTF7 or UTF16 would do just as well. – MarkJ May 6 '09 at 22:55

i18n-safe is a vague concept. It generally refers to code that will work in international environments - with different locale, keyboard, character sets etc. True i18n-safe code is hard to write.

It means that code cannot rely on:

sizeof (char) == 1

because that character could be a UTF-32 4-byte character, or a UTF-16 2-byte character, and occupy multiple bytes.

It means that code cannot rely on the length of a string equalling the number of bytes in a string. It means that code cannot rely on zero bytes in a string indicating a nul terminator. It means that code cannot simply assume ASCII encoding of text files, strings, and inputs.

share|improve this answer

I18N stands for Internationalization.

In a nutshell: I18N safe code means that it uses some kind of a lookup table for texts on the UI. For this you have to support non-ASCII encodings. This might seem to be easy, but there are some gotchas.

share|improve this answer

i18n deals with - moving hard coded strings out of the code (not all should be by the way) so they can be localized/translated (localization == L10n), as others have pointed out, and also deals with - locale sensitive method, such as --methods dealing with text handling (how many words in a Japanese text is far obvious:), order/collation in different languages/writing systems, --dealing with date/time (the simplest example is showing am/pm for the US, 24 h clocks for France for instance, going to more complex calendars for specific countries), --dealing with arabic or hebrew (orientation of UI, of text, etc.), --encoding as others have pointed out --database issues it's a fairly comprehensive angle. Just dealing with "String externalization" is far from enough.

Some (software) languages are better than others in helping developers write i18n code (meaning code which will run on different locales), but it remains a software engineering responsibility.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.