Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

This is a general DB design question. Assume the following table:

| product_translation_id | language_id | product_id | name   | price |
| 1                      | 1           | 1          | foobar | 29.99 |
| 2                      | 2           | 1          | !@#$%^ | &*()_ |

(Assume that language_id = 2 is some language that is not based on Latin characters, etc.)

Is it right for me to store the translated price in the DB? While it allows me to display translations properly, I am concerned it will give me problems when I want to do mathematical operations on them (e.g. add a 10% sales tax to &*()_).

What's a good approach to handling numerical translations?

share|improve this question
My suggestion would be to store quantity in one column and the unit/locale/language definition in another. – Jeff Swensen May 12 '11 at 3:48
up vote 2 down vote accepted

If you can programatically convert "29.99" to "&*()_" then I'd put the price in the product table and leave the translation of it the display layer. If you store it twice then you will have two obvious problems:

  1. You will end up with consistency problems because you're storing the same thing in two different places in two different formats.
  2. You will be storing numeric data in text format.

The first issue will cause you a lot of head aches when you need to update your prices and your accountants will hate you for making a mess of the books.

The second issue will make your database hate you whenever you need to do any computations or comparisons inside the database. Calling CONVERT(string AS DECIMAL) over and over again will have a cost.

You could keep the price in numeric form in the product table (for computation, sorting, etc.) and then have the localized translation in the your translation table as a string. This approach just magnifies the two issues above though. However, if you need to have humans translating your numbers then this approach might be necessary. If you're stuck with this then you can mitigate your consistency problems by running a sanity checker of some sort after each update, you might even be able to wrap the sanity checker in a trigger of some sort.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.