Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

how does the unicode thing works on python2? i just dont get it.

here i download data from a server and parse it for JSON.

Traceback (most recent call last):
  File "/usr/local/lib/python2.6/dist-packages/eventlet-0.9.12-py2.6.egg/eventlet/hubs/poll.py", line 92, in wait
    readers.get(fileno, noop).cb(fileno)
  File "/usr/local/lib/python2.6/dist-packages/eventlet-0.9.12-py2.6.egg/eventlet/greenthread.py", line 202, in main
    result = function(*args, **kwargs)
  File "android_suggest.py", line 60, in fetch
    suggestions = suggest(chars)
  File "android_suggest.py", line 28, in suggest
    return [i['s'] for i in json.loads(opener.open('https://market.android.com/suggest/SuggRequest?json=1&query='+s+'&hl=de&gl=DE').read())]
  File "/usr/lib/python2.6/json/__init__.py", line 307, in loads
    return _default_decoder.decode(s)
  File "/usr/lib/python2.6/json/decoder.py", line 319, in decode
    obj, end = self.raw_decode(s, idx=_w(s, 0).end())
  File "/usr/lib/python2.6/json/decoder.py", line 336, in raw_decode
    obj, end = self._scanner.iterscan(s, **kw).next()
  File "/usr/lib/python2.6/json/scanner.py", line 55, in iterscan
    rval, next_pos = action(m, context)
  File "/usr/lib/python2.6/json/decoder.py", line 217, in JSONArray
    value, end = iterscan(s, idx=end, context=context).next()
  File "/usr/lib/python2.6/json/scanner.py", line 55, in iterscan
    rval, next_pos = action(m, context)
  File "/usr/lib/python2.6/json/decoder.py", line 183, in JSONObject
    value, end = iterscan(s, idx=end, context=context).next()
  File "/usr/lib/python2.6/json/scanner.py", line 55, in iterscan
    rval, next_pos = action(m, context)
  File "/usr/lib/python2.6/json/decoder.py", line 155, in JSONString
    return scanstring(match.string, match.end(), encoding, strict)
UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 3-6: invalid data

thank you!!

EDIT: the following string causes the error: '[{"t":"q","s":"abh\xf6ren"}]'. \xf6 should be decoded to ö (abhören)

share|improve this question
1  
You are trying to interpret some data as UTF-8 that is not valid UTF-8. We don't know your data, so we can't tell you what it actually is. Maybe its a zipped JSON string? In that case, try .decode("zlib") first. –  Sven Marnach May 30 '11 at 20:31
    
most of the time it works, just sometimes it does not. i think probally it dont work when there are some special charachters –  nomoral May 30 '11 at 20:45
4  
0xF6 is ö in ISO-8895-1 and other similar 8-bit encodings. If the original message being ISO-8859-1, rather than UTF-8, is beyond your control, then you can always do message = unicode(message, "ISO-8859-1") –  Tadeusz A. Kadłubowski May 31 '11 at 12:52
    
/usr/lib/python2.6/urllib.py:1222: UnicodeWarning: Unicode equal comparison failed to convert both arguments to Unicode - interpreting them as being unequal and later: KeyError: u'\xf6' –  nomoral May 31 '11 at 13:07
add comment

7 Answers

up vote 35 down vote accepted

The string you're trying to parse as a JSON is not encoded in UTF-8. Most likely it is encoded in ISO-8859-1. Try the following:

json.loads(unicode(opener.open(...), "ISO-8859-1"))

That will handle any umlauts that might get in the JSON message.

You should read Joel Spolsky's The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must Know About Unicode and Character Sets (No Excuses!). I hope that it will clarify some issues you're having around Unicode.

share|improve this answer
    
it works!!! and thanks for the lecture, i am defenetly reading it –  nomoral May 31 '11 at 23:22
    
NameError: global name 'opener' is not defined ? –  Gopakumar N G Oct 22 '13 at 7:27
    
@GopakumarNG: Look into urllib library to understand normal's example stacktrace. –  Tadeusz A. Kadłubowski Oct 22 '13 at 8:28
    
@TadeuszA.Kadłubowski thanks for "ISO-8859-1". i didn't know about this encoding, and it randomly patched this nltk bug for me. –  sam boosalis Jan 19 at 15:09
add comment

The error you're seeing means the data you receive from the remote end isn't valid JSON. JSON (according to the specifiation) is normally UTF-8, but can also be UTF-16 or UTF-32 (in either big- or little-endian.) The exact error you're seeing means some part of the data was not valid UTF-8 (and also wasn't UTF-16 or UTF-32, as those would produce different errors.)

Perhaps you should examine the actual response you receive from the remote end, instead of blindly passing the data to json.loads(). Right now, you're reading all the data from the response into a string and assuming it's JSON. Instead, check the content type of the response. Make sure the webpage is actually claiming to give you JSON and not, for example, an error message that isn't JSON.

(Also, after checking the response use json.load() by passing it the file-like object returned by opener.open(), instead of reading all data into a string and passing that to json.loads().)

share|improve this answer
    
opener.open does not return a file like object: TypeError: expected string or buffer. i edited my post and added the string that is causing the problem –  nomoral May 31 '11 at 11:56
    
That TypeError means you're still using json.loads() instead of json.load(). opener.open() does return a file-like object, because you use it as one in your code. The JSON string you have is invalid JSON -- \xf6 is not ü in UTF-8, only in some single-byte encodings (like iso-8859-1.) JSON is not supposed to be given in those encodings, just UTF-8, UTF-16 or UTF-32. You will either have to fix the supplier of the JSON (to make it use \\u00f6 instead of \xf6) or find out what encoding this is and recode into UTF-8 before parsing it as JSON. –  Thomas Wouters May 31 '11 at 13:40
    
oops, sory i did notice the "s". but thank you, i will just give it up )-: –  nomoral May 31 '11 at 15:47
add comment

The solution to change the encoding to Latin1 / ISO-8859-1 solves an issue I observed with html2text.py as invoked on an output of tex4ht. I use that for an automated word count on LaTeX documents: tex4ht converts them to HTML, and then html2text.py strips them down to pure text for further counting through wc -w. Now, if, for example, a German "Umlaut" comes in through a literature database entry, that process would fail as html2text.py would complain e.g.

UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode bytes in position 32243-32245: invalid data

Now these errors would then subsequently be particularly hard to track down, and essentially you want to have the Umlaut in your references section. A simple change inside html2text.py from

data = data.decode(encoding)

to

data = data.decode("ISO-8859-1")

solves that issue; if you're calling the script using the HTML file as first parameter, you can also pass the encoding as second parameter and spare the modification.

share|improve this answer
    
this solved my issue..Thanks :) –  Deepak Jan 15 at 15:37
add comment

In your android_suggest.py, break up that monstrous one-liner return statement into one_step_at_a_time pieces. Log repr(string_passed_to_json.loads) somewhere so that it can be checked after an exception happens. Eye-ball the results. If the problem is not evident, edit your question to show the repr.

share|improve this answer
    
ok, i added the string that is causing the problem to my post. –  nomoral May 31 '11 at 11:57
add comment

Temporary workaround: unicode(urllib2.urlopen(url).read(), 'utf8') - this should work if what is returned is UTF-8.

urlopen().read() return bytes and you have to decode them to unicode strings. Also it would be helpful to check the patch from http://bugs.python.org/issue4733

share|improve this answer
    
it didnt work: 'ascii' codec can't decode byte 0xf6 in position 18: ordinal not in range(128) –  nomoral May 30 '11 at 20:49
1  
unicode(chars) is never the right way to decode to unicode (you at least need to specify the encoding), and that really isn't the problem here anyway. –  Thomas Wouters May 30 '11 at 21:09
    
ANSI is "American National Standards Institute". –  John Machin May 30 '11 at 21:35
    
Answer totally changed. –  sorin May 31 '11 at 9:11
2  
The obvious problem in the OP's case is that the data is not UTF-8, so decoding it using UTF-8 will not work either. JSON data is bytes, not unicode. It contains unicode, and the bytes are supposed to be encoded in UTF-8, UTF-16 or UTF-32, but they aren't that here. –  Thomas Wouters May 31 '11 at 13:41
add comment

Just in case of someone has the same problem. I'am using vim with YouCompleteMe, failed to start ycmd with this error message, what I did is: export LC_CTYPE="en_US.UTF-8", the problem is gone.

share|improve this answer
add comment

My solution is a bit funny.I never thought that would it be as easy as save as with UTF-8 codec.I'm using notepad++(v5.6.8).I didn't notice that I saved it with ANSI codec initially. I'm using separate file to place all localized dictionary. I found my solution under 'Encoding' tab from my Notepad++.I select 'Encoding in UTF-8 without BOM' and save it. It works brilliantly.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.