I have been looking for a convenient way of making and maintaining translations of my Kohana-modules. I have played around with POEdit and have extracted all __()'s from my modules. Really like the way POedit works, and it's just to run a quick update to gather all new strings and save a new catalog later on. I could afterwards convert the po-files to PHP-arrays sort of...it seems a bit complicated with all steps.
I have seen this approach but I would rather not install tables and new modules for translations, I think this gets to complicated and "drupalish" ;-).
How do you managing localizations and translations on different languages in your Kohana-projects? Any hints would be much appreciated!