vote up 2 vote down star
2

I found that some web page layout works perfect for English turns to be messy if another language is applied. The root cause is that some words in some language is too long and pushes other div's away from their best position.

For example,

   <div style="width:40em; overflow: hidden">
        <div id="div1" style="float: left">Bla Bla Bla</div>
        <div id="div2" style="float: left">Something</div>
   </div>

If the "Bla Bla Bla" in div1 is translated to some language longer than 40em, then div2 is pushed out of sight.

Is there any best practices to layout web content so that they can work perfect for any locales?

flag

53% accept rate

2 Answers

vote up 2 vote down

Add more whitespace.

If you're having problems with text overflowing the alloted space, then maybe you need to make sure you allot more space. Most designs can benefit from giving their content a little more breathing room.

http://www.alistapart.com/articles/whitespace

The other consideration is to try and make wrapping harmless. So if your overflowing text is pushing other stuff out of place then maybe you should rethink the design so that wrapping can't hurt anything.

link|flag
vote up 4 vote down

Here are some rules of thumb for how much whitespace to allow. This is the additional growth rate of translated strings based on the length of the inital English text.

SO won't let me do a proper table so here's my ASCII version :)

    Original       Additional 
    English        growth for
    (characters)   international
    1 to 4         100% 
    5 to 10        80% 
    11 to 20       60% 
    21 to 30       40% 
    31 to 50       20% 
    Over 50        10% 

Far Eastern languages (Chinese, Japanese, Korean) will also typically need a larger font.

Dare I tell you where this comes from? The VB6 programmer's guide :)

link|flag

Your Answer

Get an OpenID
or

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.