Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

I've a iPhone storyboard with some views. For instance a navigation items title is named News, which should be translated for other languages.

When I add a new localization to my storyboard, it created a duplicate of my current storyboard for the new language. Here I can change the title for the navigation item, but for me it does not seems very useful. What if my storyboard contains 100 views and I need to support 10 languages? If I need to change something in my original storyboard, I have to make the same changes for all languages. That's seems very odd. In which situations can this be useful?

What can I do instead? Should I have only the english storyboard and manually translate each element in the ViewController using NSLocalizedString?

share|improve this question
@WTP: Rather, you should probably use multiple storyboards if you have that many. 5 or 10 storyboards is certainly better than 100 xibs. – BJ Homer Dec 6 '11 at 18:01
Check Use single storyboard file for Base Internationalization in iOS 6, you will find a detail way to do what you need. – mikezang Oct 13 '12 at 12:54
up vote 8 down vote accepted

You can do the localization by changing the titles of the UI elements in code:

self.title = NSLocalizedString("News", nil);

If you want to localize your app in Dutch for example, you would have this in Dutch.lproj/Localizable.strings:

"News" = "Nieuws";

You can then do this for every UI element and language.

share|improve this answer
@Dennis Madsen yes. – user142019 Dec 6 '11 at 19:46
And if you need to do some resizing of the UI (such as when the translation is too long and gets truncated)? That's one thing that is easily done when localizing xib files rather than programmatically replacing text through NSLocalizedString. But I don't know if storyboards allow this (I haven't tried storyboards yet). – Clafou Jan 10 '12 at 22:32
@Clafou You can put the sizes in the localizable strings and convert them to numbers at runtime. – user142019 Jan 29 '12 at 12:46
The proposed solution doesn't work with UITabBar's lazy loading. viewDidLoad: will be called first, when you tab on the matching tab bar item. So the app starts unlocalized. – Jens Kohl Mar 27 '13 at 8:18

In iOS 6 there is a Project setting under the Info tab that says "Use Base Internationalization". If you check the box, it will pull all of the strings out of the Storyboard and into internationalized .strings files.

This way you don't have to have multiple copies of the Storyboard.

enter image description here

share|improve this answer
There is a good tutorial for this at – Scott Marchant Sep 26 '13 at 18:20

As of iOS 6 you can decide to use Base Internationalization: All storyboard and xib/nib files exist only once in a folder named Base.lproj. The localization of the GUI elements is placed in related .strings files in each localization directory.

For example "MainStoryboard.storyboard" will be placed in Base.lproj. An associated file called "MainStoryboard.strings" is placed in en.lproj and whatever localization you apply.

This is really very handsome, especially in combination with layout constraints!

share|improve this answer
Does the Base Internationalization work with iOS 5 or 4? Thanks! – Aug 1 '12 at 4:10
Unfortunately only iOS 6 and better. If you set iOS 5 as the target, you receive an error message. – freytag Aug 3 '12 at 10:14

You might find this video tutorial here useful:

The approach is to have a separate storyboard for each language to localize, then let a script take care of propagating the changes you make in the original storyboard for all other languages.

share|improve this answer

For apps with a deployment target of iOS 5 and storyboards I use something like this to localize my tabs where my first ViewController on a storyboard is a UITabBarController:

- (void)applicationDidFinishLaunching:(UIApplication *)application {
    // ...

    if ([self.window.rootViewController isKindOfClass:UITabBarController.class]) {
        UITabBarController *tabBarController = (UITabBarController *) self.window.rootViewController;

        // Localize tab items
        NSArray *tabBarItems = tabBarController.tabBar.items;

        [tabBarItems enumerateObjectsWithOptions:NSEnumerationConcurrent 
                                      usingBlock:^(UITabBarItem *item, NSUInteger tabIndex, BOOL *stop) {
            NSString *keyName = [NSString stringWithFormat:@"tabBarItem%i", tabIndex];
            item.title = NSLocalizedString(keyName, @"TabBarItems");
    } else {
        // The root view controller is not the UITTabBarController

    // ...

and have something like this in my Localizable.strings files:

// MARK: TabBar
"tabBarItem0" = "My First Tab Label";
"tabBarItem1" = "My Second Tab Label";
"tabBarItem2" = "My Third Tab Label";
share|improve this answer
This works, but knocked out the tab bar item icons until I added the following: [tabBarItems[0] setImage:[UIImage imageNamed:@"tabIcon1.png"]]; etc., for each item in the tab bar – Jim Rota Apr 19 '15 at 4:13

I suggest you learn the commandline ibtool it helps asist you in localizing all of your storyboards :) Here is a tutorial here

share|improve this answer
I believe that this is the way to go for storyboard localization! – Josejulio Sep 26 '12 at 14:59
the link is dead try check this application to help localization – Experiments Jul 25 '13 at 7:14
@Experiments that link is bad too. – ThomasW Jul 15 '15 at 9:40

You might find Polyglot Localization useful as well. In stead of calling NSLocalizedString() in code, you can directly specify the key it in your Storyboard. You can avoid unnecessary outlets and reduce boilerplate code.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.