Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

It's not the first time I set up POEdit to work with CakePHP, but it's the first time I need to translate core strings on a site. Specifically, I need to translate the strings on TimeHelper's timeAgoInWords() function. The problem is that all strings in there are encapsulated in __d() and __dn() functions (instead of regular __(), __n(), etc), which use the translation domain name as the first parameter, instead of the translatable string. So if I tell POEdit to include __d and __dn as keywords in the catalog, it thinks "cake" and "cake_dev" are translatable strings.

What's the best way to translate CakePHP's core strings that on the "cake" domain?

You can see the code of timeAgoInWords here.

Thanks.

share|improve this question
add comment

1 Answer

up vote 0 down vote accepted

OK, I found the answer hidden here on SO. A combination of this and this other question:

  • First, I added the __d keyword in the form of __d:2 so it took the second parameter instead of the first.
  • I also added a __dn:2,3 keyword.
  • Then I configured the plural forms (nplurals=2; plural=n != 1;) on POEdit in order to make the previous keyword work.

All worked like a charm.

I hope this helps somebody else.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.