Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free, no registration required.

Lint tool tells you about hardcoded strings or missing translations, but how about if you want to update an existing string?

How do you keep track of which strings need to be translated again when you update an existing string?

One solution is to use a new key in strings.xml if you want to change a string, however this requires updating all references in code that used the old key.

share|improve this question
    
I don't understand your question. If you have all your string already externalized to a strings.xml file, translating and placing it in the correct folder should be easy enough. –  Luis Ollero Feb 2 '12 at 14:11
    
The question is how to manage existing translations as you update your app. How to keep track of which strings were updated between different app versions and therefore need new translations. –  Sarp Centel Feb 2 '12 at 14:23
    
possible duplicate of Android: Get missing translations for strings-resources –  Miloš Černilovský Nov 19 '13 at 4:34

5 Answers 5

up vote 3 down vote accepted

If you do not have translation for a language Android OS will choose your default values that are stored in the value folder.

To work with localisations you can also use Sequoyah Android Localization Editor. Using it you can see all the string keys and assigned values. Here is a snapshot of it: Android Localization Editor

So for each localization you will have a separate column.

share|improve this answer
1  
To follow up on @Yury, the Sequoyah project is here: eclipse.org/sequoyah. Just install the plugins into your own Eclipse. We use this project in the MOTODEV tools. Installation guide here: eclipse.org/sequoyah/downloads/index.php#update_site. The difference between these plugins and the plugins for MOTODEV is the availability of the automated translation piece, which for legal reasons we could not open-source. –  Eric Cloninger Feb 3 '12 at 21:49
1  
The only downside of this answer is that Sequoyah development has stalled, and will probably be closed: wiki.eclipse.org/Sequoyah/Termination_Review –  Diego Nov 26 '13 at 15:46

One solution is to use a new key in strings.xml if you want to change a string, however this requires updating all references in code that used the old key.

What would solve that? If you add a new string, you still have to add it to all strings.xml files.

What's the problem with updating the string on each string.xml file?

share|improve this answer
    
When a string is updated, all translations need to be updated as well, however I'm not the one who is translating the app, so I need a way of keeping track of which strings were updated between different versions and require new translations. –  Sarp Centel Feb 2 '12 at 14:16
    
I am currently writing an application to assist with this exact problem. It is about 60% done. Send a mail to the address in my bio if you would like to see\test it when done. –  Kuffs Feb 2 '12 at 14:22

have a look at MOTODEV Studio's Localization tool

video tutorial here

share|improve this answer
    
Thanks for the reference to our tools. One thing to point out now (sadly) is the Google Translate APIs now cost money to use, so the machine translation feature isn't as nice as it was. If you want to continue to use it, you have to provide your own API key in the settings. –  Eric Cloninger Feb 3 '12 at 21:41

Another solution is to use your version control software to retrieve the list of strings that have changed since the previous version of your project.

share|improve this answer

I created this Java tool for automatic conversion of Android XML strings to CSV and back from CSV to XML. You can share the CSV file with your translators e.g. in Google Docs and when the changes are done you can convert it back to XML.

A solution to your particular problem could be as follows: open the CSV file in a spreadsheet application. If you edit a translation in a particular language, you can mark other language's translations (e.g. by different colour). In that case, the translators will know it was updated. After they also update the translation, they can remove the mark.

The tool can be downloaded here: https://dl.dropboxusercontent.com/u/60605726/AndroidXmlStringsConversionTool.jar

The arguments are:

<xmlToCsv|csvToXml> <path-to-android-project> <csv-file>
share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.