Take the 2-minute tour ×
Stack Overflow is a question and answer site for professional and enthusiast programmers. It's 100% free.

I am trying to extract words from a german document, when I use th following method as described in the nltk tutorial, I fail to get the words with language specific special characters.

    ptcr = nltk.corpus.PlaintextCorpusReader(Corpus, '.*');
    words = nltk.Text(ptcr.words(DocumentName))

What should I do to get the list of words in the document?

An example with nltk.tokenize.WordPunctTokenizer() for the german phrase "Veränderungen über einen Walzer" looks like:

    In [231]: nltk.tokenize.WordPunctTokenizer().tokenize(u"Veränderungen über einen Walzer")

    Out[231]: [u'Ver\xc3', u'\xa4', u'nderungen', u'\xc3\xbcber', u'einen', u'Walzer']

In this example "ä" is treated as a delimiter,even though "ü" is not.

share|improve this question
what do you get instead of the word list ? Do you know the encoding of your input files ? –  shenshei Feb 5 '12 at 13:52
I get a word-list that is separated abnormally, for example the german letter 'ä' is treated as a separator. the encoding is 'utf-8'. –  red Feb 5 '12 at 13:58
it is strange because the PlaintextCorpusReader uses WordPunctTokenizer() which handle unicode to tokenize text. Could you give me an exemple of bug using nltk.tokenize.WordPunctTokenizer().tokenize(u"you buggy text") –  shenshei Feb 5 '12 at 15:29

3 Answers 3

Call PlaintextCorpusReader with the parameter encoding='utf-8':

ptcr = nltk.corpus.PlaintextCorpusReader(Corpus, '.*', encoding='utf-8')

Edit: I see... you have two separate problems here:

a) Tokenization problem: When you test with a literal string from German, you think you are entering unicode. In fact you are telling python to take the bytes between the quotes and convert them into a unicode string. But your bytes are being misinterpreted. Fix: Add the following line at the very top of your source file.

# -*- coding: utf-8 -*-

All of a sudden your constants will be seen and tokenized correctly:

german = u"Veränderungen über einen Walzer"
print nltk.tokenize.WordPunctTokenizer().tokenize(german)

Second problem: It turns out that Text() does not use unicode! If you pass it a unicode string, it will try to convert it to a pure-ascii string, which of course fails on non-ascii input. Ugh.

Solution: My recommendation would be to avoid using nltk.Text entirely, and work with the corpus readers directly. (This is in general a good idea: See nltk.Text's own documentation).

But if you must use nltk.Text with German data, here's how: Read your data properly so it can be tokenized, but then "encode" your unicode back to a list of str. For German, it's probably safest to just use the Latin-1 encoding, but utf-8 seems to work too.

ptcr = nltk.corpus.PlaintextCorpusReader(Corpus, '.*', encoding='utf-8');

# Convert unicode to utf8-encoded str
coded = [ tok.encode('utf-8') for tok in ptcr.words(DocumentName) ]
words = nltk.Text(coded)
share|improve this answer
this gives me the list of words, when I encapsulate with nltk.Text I get "'ascii' codec can't encode character u'\xdf' in position 2: ordinal not in range(128)". I think this is an encoding decoding problem. –  red Feb 9 '12 at 18:10
You definitely have an encoding problem, or rather two. See the updated answer. –  alexis Feb 29 '12 at 12:55

Take a look at http://text-processing.com/demo/tokenize/ I'm not sure your text is getting the right encoding, since WordPunctTokenizer in the demo handles the words fine. And so does PunktWordTokenizer.

share|improve this answer
I checked that but I think they handle the problem implicitly :D. –  red Feb 9 '12 at 18:03

You might try a simple regular expression. The following suffices if you want just the words; it will swallow all punctuation:

>>> import re
>>> re.findall("\w+", "Veränderungen über einen Walzer.".decode("utf-8"), re.U)
[u'Ver\xe4nderungen', u'\xfcber', u'einen', u'Walzer']

Note that re.U changes the meaning of \w in the RE based on the current locale, so make sure that's set correctly. I have it set to en_US.UTF-8 which is apparently good enough for your example.

Also note that "Veränderungen über einen Walzer".decode("utf-8") and u"Veränderungen über einen Walzer" are different strings.

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.