I have created an Automator workflow service (not Automator application!) under Mac OS X 10.7 (Lion) whose core is an AppleScript action. The action needs to notify the user at several points about its operations (including a possible abort) and I would like the messages to be localized in the user’s language.
Following Apple‘s string localization guidelines, I have created locale resource folders inside the workflow bundle (i.e.
<bundle>/Contents/Resources/<lang>.lproj/ folders) and placed
Localizable.strings files inside containing string mappings in UTF-16 encoding. I call these using the
localized string of <string_mapping_token> construct of AppleScript.
This works just fine when packed into an AppleScript application bundle (tested and confirmed), but localization fails when the exact same script and structure are used inside an Automator generated service – all I get are the raw tokens (note the localized menu names in
ServicesMenu.strings are picked up just fine – the resource folder structure itself does not seem to be the problem).
My guess is the issue is that inside an Automator workflow, as opposed to an application bundle, the context of
localized string is Automator (or Automator Runner, as it may be), not the bundle proper, and thus localization lookup fails. I have tried adding a Bundle identifier (
CFBundleIdentifier) to the service and referring to that via Automator’s own
localized string in bundle with identifier <identifier> construct, but that seems to be restricted to action bundles registered with Automator.
Is there a workaround for this issue allowing me to use AppleScript’s native localization mechanism inside a self contained AppleScript service?