Stack Overflow is a community of 4.7 million programmers, just like you, helping each other.

Join them; it only takes a minute:

Sign up
Join the Stack Overflow community to:
  1. Ask programming questions
  2. Answer and help your peers
  3. Get recognized for your expertise

Generally spoken, it takes Unicode text and tries to represent it in US-ASCII characters (universally displayable, unaccented characters) by attempting to transliterate the pronunciation expressed by the text in some other writing system to Roman letters.


"一二三".ooxx => "e-er-san"

After doing I got some rubygems, but none of them are robustly workable for this issue.

share|improve this question
I found that can solve my issue. – Drake Mar 8 '12 at 16:46
Pinyin.t(title, ' ').scan(/[0-9a-zA-Z]+/).join('-') – Drake Mar 9 '12 at 16:37

Doing this perfectly is almost impossible, since some Chinese characters have two or more pronunciations, for example 银行 = yin hang, 不行 = bu xing (the last character is identical, pronounced hang in one context and xing in the other)... Other than that, you could probably roll your own using the unicode database, which I think has pronunciation info as well. If you want to be more fancy, I think there are some open source input methods which have the mappings, and they'll have them for words too, so that if you find 银行 together, it will know that the second character is hang, not xing. OpenVanilla might have databases you can work with (OSS).

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.