First of all, what is a filename?
On Unix-like systems
A filename is a sequence of bytes terminated by zero. The kernel doesn't need to care about character encoding (except to know the ASCII code for
However, it's more convenient from the users' point of view to interpret filenames as sequences of characters, and this is done by a character encoding specified as part of the locale. Unicode is supported by making UTF-8 locales available.
In C programs, files are represented with ordinary
char* strings in functions like
fopen. There is no wide-character version of the POSIX API. If you have a
wchar_t* filename, you must explicitly convert it to a
On Windows NT
A filename is a sequence of UTF-16 code units. In fact, all string manipulation in Windows is done in UTF-16 internally.
All of Microsoft's C(++) libraries, including the Visual C++ runtime library, use the convention that
char* strings are in the locale-specific legacy "ANSI" code page, and
wchar_t* strings are in UTF-16. And the
char* functions are just backwards-compatibility wrappers around the new
So, if you call
MessageBoxA(hwnd, text, caption, type), that's essentially the same as calling
MessageBoxW(hwnd, ToUTF16(text), ToUTF16(caption), type). And when you call
fopen(filename, mode), that's like
_wfopen is one of many non-standard C functions for working with
wchar_t* strings. And this isn't just for convenience; you can't use the standard
char* equivalents because they limit you to the "ANSI" code page (which can't be UTF-8). For example, in a windows-1252 locale, you can't (easily)
fopen the file
שלום.c, because there's just no way to represent those characters in a narrow string.
In cross-platform libraries
Some typical approaches are:
- Use Standard C functions with
char* strings, and just don't give a 💩 about support for non-ANSI characters on Windows.
char* strings but interpret them as UTF-8 instead of ANSI. On Windows, write wrapper functions that take UTF-8 arguments, convert them to UTF-16, and call functions like
- Use wide character strings everywhere, which is like #2 except that you need to write wrapper functions for non-Windows systems.
How does zlib handle filenames?
Unfortunately, it appears to use the naïve approach #1 above, with
open (rather than
_wopen) used directly.
How can you work around it?
Besides the solutions already mentioned (my favorite of which is Appleman1234's
gzdopen suggestion), you could take advantage of symbolic links to give the file an alternative all-ASCII name which you could then safely pass to
gzopen. You might not even have to do that if the file already has a suitable short name.