The tag has no usage guidance.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
2answers
32 views

Angular - Use static json for translations before the user authorized and after - use data from server

Is it possible to use static json for translations before the user authorized and after - use data from server?
1
vote
0answers
99 views

Translation Not Working from Magento Admin

I have a situation where in the actions I trigger from Admin website do not translate my content. I have custom modules in magento and one of them is responsible for sending out emails. The email ...
2
votes
1answer
218 views

API for Contributing to Google Translate

I want to be able to contribute to Google Translate on my native language (Sinhala). Although there is an online portal (http://translate.google.com/community/) where we can contribute to the ...
3
votes
5answers
130 views

Open Source: How to motivate translators to bring localizations from 70% to 100% before release? [closed]

I maintain an Open Source Android app. Every once in a while, some anonymous hero localizes to its mother tongue, sending files or using our online tool. At first I thought the magic of collaboration ...
5
votes
8answers
2k views

Crowdsourced Translation

I once saw a free translation management software that was used to publish the original software texts and allow translation to other languages in a collaborative way. Something similar to http://www....
0
votes
5answers
551 views

Online Translation

I am trying to develop an online translation service (sort of a personal challenge) but I have been looking for any guidelines or any way to see how it should be done and so far I have come up with ...