0
votes
2answers
25 views

Backport .po file translations

I want to backport translations, so lets say I have master.po and v1.po, where master.po has more translations than v1.po (but also differing msgids). So I want to update v1.po by copying all the ...
1
vote
0answers
11 views

Can any language be used as msgid in gettext?

I will translate our web (written with php) into other languages and I'm thinking in using gettext to do it. Also, I have see that English is used as placeholder or msgid. My web site is currently in ...
1
vote
0answers
40 views

Trouble with Python. Translate Toolkit on windows

I need to use po2csv utility from Translate Toolkit on Windows. I make next step: Download and install Python 2.7 in C:\Python27\folder Adding ...
0
votes
3answers
43 views

PHP use gettext to translate an array

I have a web page in PHP and I'm translating with gettext _("STRING_TO_TRANSLATE"). I have in my DB one table with all user profiles for my website. I put them in a selection box to choose one. Now ...
0
votes
1answer
15 views

How to make ngettext() works using the php-gettext library?

I am using the php-gettext library. Following the tutorial here, I have set up the _gettext() function require_once("locale/gettext.php"); require_once("locale/streams.php"); $locale_file = ...
0
votes
0answers
35 views

gettext + poedit - translation from second language

I faced the problem which probably is not new to some part of non-english-native-speakers developers. I'm not native english speaker and I developed my app in polish language. I used gettext and ...
0
votes
1answer
66 views

Extract template strings for i18n from Twig in Slim

I spend quite some time trying to figure out how to "compile" all my Twig templates in a Slim based application, to make sure all strings were ready to be picked up by xgettext for further processing ...
0
votes
2answers
28 views

Stringreading software for PHP Gettext strings

Currently I'm in a major project which has several thousands of PHP gettext like translations _("blabla I'm an English source file") These lines will be translated with PO Files generated by PO ...
1
vote
0answers
62 views

How to access gettext translations from lua scripts?

In my native C++ application I already have gettext-based translations. Some parts of applications are scriptable with Lua so that I only need to modify the script file without recompiling my app in ...
0
votes
1answer
157 views

How to force gettext to translate a specific language, independently from current language?

How can i tell the function gettext() to translate a word to a specific language independently from the language currently set? Let's take an example Let us assume the default language is english. ...
0
votes
0answers
49 views

Wordpress revert translation gettext - (da_DK to en_US for instance)

I am currently developing a plugin - if the current Wordpress language is for instance GERMAN or SWEDISH, the Wordpress texts (like Dashboard, "Your Profile", etc) will be translated into that ...
0
votes
2answers
44 views

Is it possible to have the translation-system and use-system on two different machines?

I have two system: System A: This will show translated system with ugettext from mo-files. System B: This will handle the po-files and translate the content. The two system are on different ...
0
votes
1answer
468 views

Django JavaScript translation not working

I tried to follow the guide but it's not clear enough. I added this to my urls.py urlpatterns = patterns('', (r'^jsi18n/(?P<packages>\S+?)/$', 'django.views.i18n.javascript_catalog'), ) ...
0
votes
1answer
180 views

Gettext and Zend Translate, using multiple languages

I have the following setup in my application Bootstrap.php protected function _initTranslation() { $langPath = APPLICATION_PATH.'/languages/'; $translate = new ...
0
votes
1answer
218 views

Silex Twig Translation Gettext

In my current project, I use the Silex framework with template engine TWIG. I have to internationalize my site. For this I imported the required module : $app->register(new ...
0
votes
2answers
950 views

Application gettext not visible for Django translation on Mountain Lion

I'm trying to translate my applications in my Django project. My development machine works under control OSX Mountain Lion, which out of the box doesn't have installed gettext, so I've installed this ...
0
votes
2answers
135 views

Print a single translated string in non default language

I'm creating a Wordpress theme that will be translated from English into French. I've included all string using Wordpress's gettext functions. BUT I want to print the French version of one specific ...
0
votes
2answers
175 views

Zend Translator ignores changes made in Bootstrap

I want to localize my application based on the user settings and if none is set fall back to the default one. To archieve this, I wrote the following method which hooks into the Zend\Mvc\Application ...
0
votes
2answers
605 views

Gettext and poEdit doesn't work

I am trying gettext and poedit for the first time after reading an article about it. Gettext is enabled - that's not the problem. The problem is when I use poEdit. I will start showing you my files: ...
1
vote
1answer
162 views

Why is msgid_plural necessary in gettext translation files?

I've read the GNU Gettext manual about Translating plural forms and see its example: #, c-format msgid "One file removed" msgid_plural "%d files removed" msgstr[0] "%d slika je uklonjena" ...
0
votes
1answer
52 views

WordPress Simple Translation

I am quite new to WordPress theme development, I've been exploring some starter themes and trying to study how they develop their themes. I've learned how they translate the words or phrase by using ...
2
votes
2answers
132 views

Translating database tables with gettext

Is it possible to use gettext to translate content of a database table? For example, I have some database tables which never change content, e.g. a table which connects country id ("fr", "de",...) ...
0
votes
1answer
57 views

Default php gettext variable interpolation settings

$s, ${s} or {{s}} won't work for me. What are default settings for variable interpolation in php gettext? msgid "w_clients_details_vatid" msgstr "Cannot obtain VAT identification number for client: ...
4
votes
3answers
102 views

Translating page with Javascript

I develop a website (in wordpress) that it is intended for users who speak different languages. The main content of the site is the same (not divisible by languages). But the interface of the site ...
1
vote
0answers
47 views

Context-sensitive pluralized model name translation in the Django admin?

I've got a Django app with the following model: from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ class Student(models.Model): # a bunch of fields class Meta(object): ...
0
votes
1answer
22 views

translation in quotes words using gettext

I need translate this sentence: My name is "Josep", whar's your name? In the po file, this sentence would be: msgid "My name is "Josep", whar's your name?" msgstr "El meu nom es ...
0
votes
1answer
165 views

How to copy msgid to msgstr in gettext to make django i18n/translation?

In Django i18n for JavaScript "djangojs" there is false assumption that is false assumption that only language is English - https://code.djangoproject.com/ticket/20280. Because of this limitation if ...
0
votes
0answers
92 views

Checking for what .po files are available

I'm writing an application that I would like to offer the user the ability to change the language on the fly. I'd like the application to be able to only offer switching the language to choices that ...
0
votes
2answers
649 views

Gettext or database translation

Which is better: gettext custom MySQL+cache based functionality Gettext is a sort of builtin feature, so I assume it's tweaked for performance. Using poedit is a pain and impossible to show to any ...
1
vote
2answers
639 views

PO, MO translation files

I want make a multi-language app I heard about .po files but I can't locate it I made this code I made a directory in my application called languages and I put the ar_EG.po file in it and I tried ...
2
votes
1answer
129 views

gettext use the identifier instead of english if a translation is not defined

I have a problem with gettext where if a user visit my website in spanish and the translation is not available for this language, the identifier is displayed instead of the english translation ? Is ...
0
votes
1answer
319 views

Modify/update an entry in a po file with polib in Python

poedit appears to be THE library of choice for working with gettext/po files in Python. The docs show how to iterate through message strings, save po and mo files, etc. However, it's not clear to me, ...
1
vote
1answer
113 views

PHP gettext shared server locale - another translation method?

After some 3 hours trying to make gettext work I noticed it doesn't worked all this time because my system does not recognize pt_BR locale so I installed it (Ubuntu) (Also, I needed to use pt_BR.utf8) ...
1
vote
3answers
350 views

Has someone a script to extract specific strings from XML files to allow to translate them via CSV or PO files

That's my first question here, normally I provide answers ;-) Well, I'm looking for a script to extract some specific strings set into system.xml, layout xml files or similar they are used by Magento ...
0
votes
1answer
293 views

What are advantages and disadvantages of using gettext vs a separate dynamic library for each locale?

I had a discussion with another SO user about GNU gettext and its limitations among other things. He argued that gettext is "deficient" and not suitable for idiomatic output in other languages and the ...
1
vote
1answer
203 views

How to specify ordered variables in gettext .po files?

I have a multi-lingual site that uses Zend_Translate PHP arrays to handle the translations. It works fine, but I'm trying to convert to using gettext since that offers extra features. However, I ...
1
vote
1answer
300 views

How can I convert a Zend localization/translation array to gettext?

My multi-lingual site already successfully uses the "array" method of Zend translations. I want to convert from that method to the "gettext" method because I've read that gettext is superior. I've ...
1
vote
0answers
209 views

Merge process for gettext - how to remove old strings

I want to improve my gettext translation file process, so I only have one .po file for the application, to avoid duplicated translation work when I send my files to translation agencies and reducing ...
0
votes
1answer
552 views

Django locale/translations not showing

In typical Django development style, to form a complete picture of what to do, I am using a combination of The Django docs on localization (which actually only describes how to set up language ...
2
votes
0answers
114 views

How to package translation files for a Python application?

I have an application written in Python and Gtk which contains a number of translation string inside, properly marked using _(). The repository of this application contains a set of .po files for ...
1
vote
1answer
1k views

Configure Translation component in Symfony 2 to use gettext

Symfony 2 as version 2.1 supports gettext (MO and PO files). I have following configuration (app/config/config.yml): framework: translator: { fallback: "en" } default_locale: "fa_ir" ...
0
votes
1answer
351 views

Creating new po files with a po editor

I tried some po editor softwares. I wonder why none of do not allow creating a new po file from scratch or adding new entry to an existed one. Is there any hack so they let creating new entries? (I ...
9
votes
3answers
561 views

Make translations in multiple languages

I have my php gettext default language in English let's say I would like in one of my controller, to translate some words in 2 other languages and put them all in an array. ideally I could do ...
0
votes
2answers
472 views

Log strings for which PHP gettext does not find any translation

I have a website that is internationalized using php's built-in Gettext / PO support echo _("string to be translated"); The site being in beta, there are certainly some strings that don't get ...
2
votes
2answers
672 views

How to convert GNU Gettext .po files to Qt's .ts files?

Is there a tool to convert the translations in GNU Gettext .po format into the Qt's native .ts format?
0
votes
1answer
195 views

Django allauth translations not recognized

I am using Django allauth and strings marked for translation in views and forms do not appear in the .po file after running makemessages. For example, in site-packages/allauth/account/forms.py: ...
0
votes
1answer
389 views

weird django translations behaviour

I have weird problem with django translations that i need help figuring out. Problem is that instead of getting translated string every time i seem to get randomly either translated string or default ...
3
votes
1answer
2k views

Why doesn't django take my language file into account?

I followed the whole documentation about text translation, but django doesn't take my .mo file into account. Some facts: I created a conf/locale/ folder at the root of my project django.po was ...
0
votes
1answer
215 views

PHP gettext and non-ANSII charters

I have a PHP web application which is originally in Polish. But I was asked to locale it into Russian. I've decided to use gettext. But I've problem when I'm trying to translate string with Polish ...
0
votes
1answer
62 views

Using preexisting/system translations with gettext?

I'm writing a small program (javascript, but I don't think it matters) and am trying to add translations to it. The only strings in it that need to be translated are 'Minimize', 'Maximize', ...