Gettext is an internationalization and localization (i18n) library which is commonly used for writing multilingual programs. Its most popular implementation is that of the GNU project.

learn more… | top users | synonyms

8
votes
3answers
9k views

Complete C++ i18n gettext() “hello world” example

I am looking for a complete i18n gettext() hello world example. I have started a script based upon A tutorial on Native Language Support using GNU gettext by G. Mohanty. I am using Linux and G++. ...
4
votes
2answers
1k views

i18n with gettext but without the locale hassle?

I am looking for a standards-compliant way to store multi-language content for a Web Application. Until now, I have employed my own "translate()" functions that read data from a file or a dictionary ...
8
votes
2answers
7k views

PHP Localization Best Practices? gettext?

We are in the process of making our website international, allowing multiple languages. I've looked into php's "gettext" however, if I understand it right, I see a big flaw: If my webpage has let's ...
3
votes
3answers
1k views

PHP Localization Question

I'm building a Open Source product and I thinking about Localization, I've read about gettext but there seems to be a lot of problem to get it to work in different systems (servers,os etc). How would ...
4
votes
2answers
766 views

How to clear php's gettext cache without restart Apache nor change domain?

This is a little code snippet from php manual: putenv('LC_ALL=zh_CN'); setlocale(LC_ALL, 'zh_CN'); bindtextdomain('domain', './locale'); textdomain('domain'); echo gettext('Hello'); Which will ...
24
votes
3answers
1k views

PHP translation frontend similar to Rosetta?

I'm currently migrating a web application from a database-based internationalization approach (each word having an entry in the translation table, and the actual translation) to one based on ...
11
votes
3answers
4k views

How to create an internationalized Google App Engine application

I would like to provide my Python GAE website in the user's own language, using only the tools available directly in App Engine. For that, I would like to use GNU gettext files (.po and .mo files). ...
3
votes
3answers
2k views

How to make PoEdit correctly parse custom “ngettext” implementation?

I've coded a gettext wrapper that makes the whole process of l10n a little bit simpler but somehow I can't get PoEdit to correctly identify and parse plural version calls to the function. This is what ...
3
votes
1answer
331 views

Internationalising sentences with two plural words

Using gettext how should a sentence with multiple numeric variables be made translatable? ngettext only takes one number as the plural parameter. The permutations that should be allowed in the below ...
2
votes
4answers
2k views

poedit and xml files

How to configure poedit to extract strings from xml file? I have Zend Framework navigation items in .xml like this: <entry-i> <label>Text to translate</label> ...
3
votes
1answer
1k views

What's the simplest Php alternative to the Php gettext extension which can be supported by all kind of free hosting

I'm using Zymic, its a great hosting but it doesn't support the php gettext extension. I'm planning to buy some hosting in the future, but from now I want the simplest solution in order to replace the ...
22
votes
8answers
2k views

Gettext: Is it a good idea for the message ID to be the english text?

We're getting ready to translate our PHP website into various languages, and the gettext support in PHP looks like the way to go. All the tutorials I see recommend using the english text as the ...
25
votes
8answers
914 views

Why do people use plain english as translation placeholders?

This may be a stupid question, but here goes. I've seen several projects using some translation library (e.g. gettext) working with plain english placeholders. So for example: _("Please enter your ...
12
votes
8answers
8k views

Translation in JavaScript like gettext in PHP?

I am using gettext in my PHP code, but I have a big problem. All my JavaScript files are not affected by the translation, can somebody tell me an easy way to get the translations in the chosen ...
8
votes
3answers
4k views

Alternatives to gettext?

Are there any general localization/translation alternatives to gettext? Open source or proprietary doesn't matter. When I say alternative to gettext, I mean a library for internationalization, with ...
8
votes
2answers
1k views

PHP Gettext problems (like non-thread-safe?)

I want to start using gettext to handle my translations on web projects (PHP 5). Since it is a widely used standard with a good reputation it seems to be the best choice. However, I'm also hearing ...
5
votes
3answers
3k views

How does gettext handle dynamic content?

In php (or maybe gettext in general), what does gettext do when it sees a variable to dynamic content? I have 2 cases in mind. 1) Let's say I have <?=$user1?> poked John <?=$user2?>. ...
5
votes
1answer
4k views

How to create .po files using xgettext on Windows?

I'm following this tutorial about building a multilingual web sites using PHP gettext http://onlamp.com/pub/a/php/2002/06/13/php.html I understand the tutorial until this part: After you have the ...
4
votes
2answers
895 views

Django: gettext translation not working on production system

I've encountered a strange problem when translating strings (in the admin) using django's gettext: Locally running the dev server all translations are displayed correctly in the admin, but when the ...
4
votes
5answers
2k views

Get translations from .po or .mo file

How can I extract all translations from a .po or .mo file? I need to create an array of all translations that are inside.
3
votes
3answers
1k views

poedit workaround for dynamic gettext

I have started using gettext for translating text and messages i send to user. I am using poedit as an editor, but i am struggling with dynamic messages. For example i have things like the login ...
8
votes
2answers
3k views

PHP/Gettext Problems

I remember running some tests a some months ago with gettext and the following code worked perfectly: putenv('LANG=l33t'); putenv('LANGUAGE=l33t'); putenv('LC_MESSAGES=l33t'); if ...
3
votes
2answers
973 views

How to efficiently work with gettext PO files when making small edits to large text values

Looking for tips and/or tools on how to efficiently work with gettext PO files when making small edits to large msgid values. Example: We have lots of multi-sentence/multi-paragraph messages that are ...
0
votes
3answers
550 views

Django switching, for a block of code, switch the language so translations are done in one language

I have a django project that uses a worker process that sends emails to users. The worker processes listens to a rabbitmq server and gets all the details about the email to send, the template ...
0
votes
2answers
2k views

How do you use gettext on server (Apache) you can’t restart?

I asked this question on serverfault but I didn't get any response. I try here... I developped a site on my web server at home. When I modify the translation files, I have to restart the web server ...
0
votes
1answer
535 views

PHP gettext() in Norwegian

I'm using PHP's gettext() for simply transform a website to an other language. The solution worked fine (English/Hungarian) until now because i need to add a Norwegian translation to a new site. When ...
14
votes
3answers
4k views

Most efficient approach for multilingual PHP website

I am working on a large multilingual website and I am considering different approaches for making it multilingual. The possible alternatives I can think of are: The Gettext functions with generation ...
19
votes
7answers
8k views

What good alternatives to poEdit are there?

I'm looking for a .po/.mo editor. I am using gettext for the translation files but don't really like poEdit. It has to run on Windows Vista and it would be even better if it was built into Visual ...
15
votes
7answers
1k views

How do you handle translation of text with markup?

I'm developing multi-language support for our web app. We're using Django's helpers around the gettext library. Everything has been surprisingly easy, except for the question of how to handle ...
14
votes
5answers
2k views

Online editing gettext files?

Online editing gettext files, is it possible? I use gettext for all my PHP projects, but sides with a minor problem, want to mine user may translate my language from as Danish to Norwegian, but in ...
6
votes
4answers
4k views

PHP gettext on Windows

There's some tutorials out there for gettext (w/ Poedit)... unfortunately, it's mostly for a UNIX environment. And even more unfortunate is that I am running my WAMP server on Windows XP (but I am ...
11
votes
2answers
2k views

Internationalisation Django (on OSX)

I'm trying to get gettext to work in Django on my OSX Leopard django_manage.py makemessages -l nl Importing Django settings module settings processing language nl Error: errors happened while running ...
5
votes
2answers
1k views

How can I merge 2 .POT files (translation files)

I have the following situation: One product which I want to translate, that has two separate websites, one for admins, one for customers. The codebase is CakePHP. Both sites are completely separate ...
9
votes
3answers
3k views

Django templates: Best practice for translating text block with HTML in it

In Django templates, how would I translate a block that contains HTML? For example: {% trans "Please" %} <a href="{% url login %}?next={{ currentUrlPath }}"> {% trans "log in" %} ...
9
votes
3answers
2k views

Localization of ASP.NET MVC websites with GNU Gettext?

This might be an unusual question, but is there any framework or at least some helper classes that would help me use GNU Gettext for localizing a C# ASP.NET MVC website? I've been using Gettext in a ...
7
votes
3answers
872 views

Why doesn't gettext have a db storage option?

I'm doing some i18n on a web-based app using Django, which uses gettext as its i18n foundation. It seems like an obvious idea that translations should be stored in the database, and not difficult to ...
6
votes
2answers
709 views

How can using gettext help me here?

I am trying to set up a way to allow members to translate strings into other languages. You can see an example here: TRANSLATIONS TEST Someone recommended that I use php's native gettext() function ...
4
votes
1answer
579 views

gettext not translating

I installed the php-gettext package, and phpinfo() shows that gettext is enabled. My app.po looks like: msgid "Welcome" msgstr "Willkommen auf meiner Homepage!" msgid "Hier you can find stuff ...
3
votes
1answer
4k views

How to generate translation file for a custom Drupal 7 module?

I'm using CentOS 5.5 Linux (without X), PHP 5.3 and Drupal 7.0. The core language of my site is Russian (not English)! I've created a game.info and the following game.module which generates 3 blocks ...
20
votes
1answer
6k views

Is there any git hook for pull?

I need to perform some actions (prepare gettext *.mo message files) on my project everytime I run git pull. Is there any suitable git hook, which I could use for this purpose please?
9
votes
6answers
2k views

Is there a Java library for parsing gettext PO files?

Does anyone know of a Java library that will let me parse .PO files? I simply want to create a Map of IDs and Values so I can load them into a database.
8
votes
2answers
979 views

PoEdit keywords - plurals

I incorporated a gettext-like localization system in my app, but my translation function looks like this: t($category, $string, [$plural_string, $number, $vprintf_arguments]) My PoEdit keywords: ...
7
votes
4answers
4k views

Using PHP Gettext Extension vs PHP Arrays in Multilingual Websites?

So far the only 2 good things that I've seen about using gettext instead of arrays is that I don't have to create the "greeting" "sub-array" (or whatever its called). And I don't have to create a ...
5
votes
2answers
93 views

Where's the 3-way Git merge driver for .PO (gettext) files?

I already have following [attr]POFILE merge=merge-po-files locale/*.po POFILE in the .gitattributes and I'd like to get merging of branches to work correctly when the same localization file (e.g. ...
5
votes
2answers
1k views

i18n with jinja2 + GAE

I googled for a GAE + jinja i18n example but could not find it. Can anyone provide a link or working example? My effort uses the django translations and I don't know if this is the recommend way of ...
3
votes
4answers
1k views

What is so good about gettext for language files?

Everywhere on SO when it comes to making a multi language app in PHP everyone say that gettext is the best way to do it. I am just wanting to know why? Like what makes this method below, less ...
3
votes
2answers
988 views

Using settings.LANGUAGES with properly translated names using gettext()

From Django Documentation: If you define a custom LANGUAGES setting, it's OK to mark the languages as translation strings (as in the default value displayed above) -- but use a "dummy" ...
2
votes
3answers
646 views

I18n C++ hello world with plurals

Complete C++ i18n gettext() “hello world” example has C++ code that works for a simple fixed string. I am now looking for an example program that works with plurals. This example code displays six ...
1
vote
2answers
278 views

Translating Kohana-modules in a convenient way?

I have been looking for a convenient way of making and maintaining translations of my Kohana-modules. I have played around with POEdit and have extracted all __()'s from my modules. Really like the ...
1
vote
2answers
4k views

How to change the value WPLANG in Wordpress by clicking a link (switch language)?

I successfully made files for localization using Gettext (called es.po and es.mo). So far as I know I can change the language by defining the value of WPLANG in wp-config.php (in this case define ...

1 2