Tagged Questions

gettext is the GNU internationalization and localization (i18n) library. It is commonly used for writing multilingual programs.

learn more… | top users | synonyms

20
votes
2answers
510 views

PHP translation frontend similar to Rosetta?

I'm currently migrating a web application from a database-based internationalization approach (each word having an entry in the translation table, and the actual translation) to one based on ...
17
votes
7answers
540 views

Why do people use plain english as translation placeholders?

This may be a stupid question, but here goes. I've seen several projects using some translation library (e.g. gettext) working with plain english placeholders. So for example: _("Please enter your ...
15
votes
8answers
1k views

Gettext: Is it a good idea for the message ID to be the english text?

We're getting ready to translate our PHP website into various languages, and the gettext support in PHP looks like the way to go. All the tutorials I see recommend using the english text as the ...
12
votes
7answers
737 views

How do you handle translation of text with markup?

I'm developing multi-language support for our web app. We're using Django's helpers around the gettext library. Everything has been surprisingly easy, except for the question of how to handle ...
10
votes
2answers
380 views

How can I debug php gettext?

Some gettext keys aren't working for me - they show the key instead of the translation, though there is one. I'm making .mo file with PHP File_Gettext Pear library, and it seems to be working ok, so ...
10
votes
3answers
1k views

Most efficient approach for multilingual PHP website

I am working on a large multilingual website and I am considering different approaches for making it multilingual. The possible alternatives I can think of are: The Gettext functions with generation ...
9
votes
3answers
502 views

Gettext .po files under version control

Currently using Gettext on a project and the .po files are nicely kept under version control. PO files of course contain translations, but in addition to that they also contain some metadata - ...
9
votes
5answers
4k views

What good alternatives to poEdit are there?

I'm looking for a .po/.mo editor. I am using gettext for the translation files but don't really like poEdit. It has to run on Windows Vista and it would be even better if it was built into Visual ...
8
votes
2answers
224 views

PoEdit keywords - plurals

I incorporated a gettext-like localization system in my app, but my translation function looks like this: t($category, $string, [$plural_string, $number, $vprintf_arguments]) My PoEdit keywords: ...
8
votes
2answers
1k views

PHP/Gettext Problems

I remember running some tests a some months ago with gettext and the following code worked perfectly: putenv('LANG=l33t'); putenv('LANGUAGE=l33t'); putenv('LC_MESSAGES=l33t'); if ...
8
votes
6answers
3k views

Translation in JavaScript like gettext in PHP?

I am using gettext in my PHP code, but i have a big problem. All my Javascript files are not affected by the translation, can somebody tell me an easy way to get the translations in the chosen ...
8
votes
3answers
2k views

How to create an internationalized Google App Engine application

I would like to provide my Python GAE website in the user's own language, using only the tools available directly in App Engine. For that, I would like to use GNU gettext files (.po and .mo files). ...
8
votes
3answers
1k views

Localization of ASP.NET MVC websites with GNU Gettext?

This might be an unusual question, but is there any framework or at least some helper classes that would help me use GNU Gettext for localizing a C# ASP.NET MVC website? I've been using Gettext in a ...
7
votes
4answers
641 views

Is there a Java library for parsing gettext PO files?

Does anyone know of a Java library that will let me parse .PO files? I simply want to create a Map of IDs and Values so I can load them into a database.
7
votes
1answer
588 views

CMake module for gettext support?

Is there a good, open-source, documented CMake module for gettext support? I mean: Extracting messages from sources Merging messages to existing translations Compilation of mo-files Installation of ...
7
votes
2answers
716 views

PHP Gettext problems (like non-thread-safe?)

I want to start using gettext to handle my translations on web projects (PHP 5). Since it is a widely used standard with a good reputation it seems to be the best choice. However, I'm also hearing ...
7
votes
2answers
6k views

Complete C++ i18n gettext() “hello world” example

I am looking for a complete i18n gettext() hello world example. I have started a script based upon A tutorial on Native Language Support using GNU gettext by G. Mohanty. I am using Linux and G++. ...
6
votes
4answers
104 views

What should I know to make my I18N application work in Japanese?

I'm working on a I18N application which will be located in Japanese, I don't know any word in Japanese, and I'm first wondering if utf8 is enough for that language. Usually, for European language, ...
6
votes
2answers
541 views

How can using gettext help me here?

I am trying to set up a way to allow members to translate strings into other languages. You can see an example here: TRANSLATIONS TEST Someone recommended that I use php's native gettext() function ...
6
votes
1answer
727 views

Is there any git hook for pull?

I need to perform some actions (prepare gettext *.mo message files) on my project everytime I run git pull. Is there any suitable git hook, which I could use for this purpose please?
6
votes
2answers
3k views

PHP Localization Best Practices? gettext?

We are in the process of making our website international, allowing multiple languages. I've looked into php's "gettext" however, if I understand it right, I see a big flaw: If my webpage has let's ...
6
votes
2answers
564 views

Online editing gettext files?

Online editing gettext files, is it possible? I use gettext for all my PHP projects, but sides with a minor problem, want to mine user may translate my language from as Danish to Norwegian, but in ...
6
votes
1answer
357 views

PHP gettext: not all strings becomes translated

I have these two adjacent lines of code: <td><?php echo __('Product', 'wpsc'); ?>:</td> <td><?php echo __('Quantity', 'wpsc'); ?>:</td> And these translations in ...
5
votes
1answer
255 views

i18n with jinja2 + GAE

I googled for a GAE + jinja i18n example but could not find it. Can anyone provide a link or working example? My effort uses the django translations and I don't know if this is the recommend way of ...
5
votes
2answers
216 views

PHP gettext() analog in Intl library?

So - I'm looking for a way to to do i18n and l10n. I've used gettext before and it was good - I would simply create .mo files in different languages and everything that needed to be translated would ...
5
votes
3answers
304 views

UTF-8 error with Python and gettext

I use UTF-8 in my editor, so all strings displayed here are UTF-8 in file. I have a python script like this: # -*- coding: utf-8 -*- ... parser = optparse.OptionParser( description=_('automates ...
5
votes
1answer
340 views

Localization of GUI built with Glade and Python (Gtk)

I have made an application using Glade and Python and I would like to make several localizations. I know how to localize strings that are in the Python code, I just encapsule all the strings that are ...
5
votes
2answers
446 views

Internationalizing a Python 2.6 application via Babel

We're evaluating Babel 0.9.5 [1] under Windows for use with Python 2.6 and have the following questions that we we've been unable to answer through reading the documentation or googling. 1) I would ...
5
votes
3answers
812 views

PHP gettext function only returns orignal untranslated string

I'm trying to use gettext add localisation support to my website. I've followed various guides on how to setup gettext and have done the following: I've created the following files and directories in ...
5
votes
4answers
2k views

Using PHP Gettext Extension vs PHP Arrays in Multilingual Websites?

So far the only 2 good things that I've seen about using gettext instead of arrays is that I don't have to create the "greeting" "sub-array" (or whatever its called). And I don't have to create a ...
5
votes
2answers
2k views

Alternatives to gettext?

Are there any general localization/translation alternatives to gettext? Open source or proprietary doesn't matter. When I say alternative to gettext, I mean a library for internationalization, with ...
5
votes
1answer
299 views

gettext: extract dgettext() strings to domain.po files

I have program with multiple domains, some source files contain dgettext() calls with different text domains. How to extract gettext-strings to multiple .po files? For example, call dgettext('one', ...
5
votes
3answers
566 views

How to convince fellow programmers to use Gettext?

I have used GNU Gettext successfully in many projects I have worked in, but at my latest job I have suddenly found myself forced to work with a really awkward localization system. The current system ...
5
votes
2answers
2k views

Java and GNU gettext for internationalization

Has anyone had any experiences developing large Java applications using GNU gettext for internationalization? I find that I really like having the English text in my source code, but I want to make ...
4
votes
4answers
171 views

PHP web app internationalization

I am building a php web app that requires internationalization. I have decided to use get-text for system related strings and perhaps some database tables for user generated content. For example, a ...
4
votes
1answer
264 views

gettext character encoding

I have the following gettext .po file, which has been translated from a .pot file. I am working on a Linux system (openSUSE if it matters), running gettext 0.17. # # <translate@transme.de>, ...
4
votes
3answers
577 views

python makemessages errors Unknown encoding “utf8”

I searched here and google too! But no success finding the solution, I'm really noob with python but could be able to install python separated from yum. Now, I need to recompile the language pack for ...
4
votes
1answer
186 views

What are the different gettext file formats used for?

I started trying to translate a few of the most used text entries in a C program using gettext, but when digging into this I got a little bit confused about all the different file formats since there ...
4
votes
2answers
313 views

Is there a good alternative to gettext _() method in Java?

It is a common way to decouple text messages and source code in C/Python/PHP/etc by means of gettext set of utilities. I'm trying to do something similar in my Java project, according to this ...
4
votes
2answers
373 views

Python: gettext doesn't load translations on Windows

This particular piece of code works very well on Linux, but not on Windows: locale.setlocale(locale.LC_ALL, '') gettext.bindtextdomain('exposong', LOCALE_PATH) gettext.textdomain('exposong') Code ...
4
votes
3answers
318 views

Why doesn't gettext have a db storage option?

I'm doing some i18n on a web-based app using Django, which uses gettext as its i18n foundation. It seems like an obvious idea that translations should be stored in the database, and not difficult to ...
4
votes
1answer
111 views

How to implement search on a gettext driven multi language site?

I'm setting up a multi-language using gettext. Since all text from other languages are in the compiled .mo files. How should I attack the search function of the site? Any help or point of direction ...
4
votes
2answers
405 views

PHP and Gettext don't work on my server

I have a website. I'm trying to get gettext to work so that my English, Sweden and Norway sites can come up. I can't get it to work. What have I done wrong? This is my config code: // define ...
4
votes
1answer
1k views

Google translate service for GNU gettext PO files that supports ngettext style plurals

I'm looking for a front-end to google translate that supports translating GNU gettext PO files with NGETEXT style plurals, eg. msgid_plural, msgid[0] ... msgid[n]. I've found several free translation ...
4
votes
3answers
298 views

Who Knows AppWeb HTTP Server And Its Embedded PHP?

on my search for a fast but comfortable web server I dropped into the homepage of EmbedThis(TM) AppWeb(TM) HTTP server. This one has 2 licencse models, GPLv2 and a commercial one with support. On the ...
4
votes
3answers
3k views

How to generate a .po file?

On Windows using WAMPserver (Apache, MySql, Php) I have the following: //test.php if (!defined('LC_MESSAGES')) define('LC_MESSAGES', 6); $lang = "sv"; putenv("LANG=$lang"); setlocale(LC_ALL, $lang); ...
4
votes
3answers
380 views

Django i18n: Common causes for translations not appearing

I am making a multilingual Django website. I created a messages file, populated and compiled it. I checked the site (the admin in this case,) in my wanted language (Hebrew) and most phrases appear in ...
4
votes
1answer
656 views

Pros and cons of using gettext instead of QObject.tr() for localization of PyQt4 application?

I have couple of application written in PyQt4 where I've used standard Python gettext library for internationalization and localization of GUI. It works good for me. But I've selected gettext just ...
4
votes
1answer
621 views

Can someone break down how localization file ( .mo, .po ) generation works?

I'm trying to grok gettext. Here's how I think it works - First you use some sort of po editor and tell it to scan a directory for your application, create these ".po" files, the application makes a ...
4
votes
2answers
718 views

i18n with gettext but without the locale hassle?

I am looking for a standards-compliant way to store multi-language content for a Web Application. Until now, I have employed my own "translate()" functions that read data from a file or a dictionary ...

1 2 3 4 5 9