Internationalization, also known as i18n, refers to the techniques and tools to make the software change its behavior based on the country or culture of the user running it. This is a matter not only of changing the language which the software presents (e.g. in its user interface), but of changing ...

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
0answers
3 views

Slf4j i18n support

We are trying to add i18n for logging with the help of Slf4j-CAL10N. To an extend it works. But we have to modify the Enum class ,each time if a New Locale or New key has to be added For eg: ...
0
votes
0answers
2 views

GTK: How to receive input from IME?

I have a custom widget that receives text input by handling KeyPressEvent. It works for English. However, it doesn't seem to get such events when I use another input method such as Chinese. I haven't ...
0
votes
0answers
11 views

Libgdx I18NBundle, cant show scandinavian letters

So I've created a I18NBundle for all my strings to support different languages, my problem is that when i draw the strings in my game, the letters æ ø and å wont show, so that something that should ...
0
votes
0answers
12 views

How to convert raw MBCS strings (SHIFT-JIS) from windows to UTF-8 on linux

I'm writing a program on Linux that has to interface with a existing windows program. I cannot modify the way the windows program works, but I must integrate with the existing data. This program ...
1
vote
1answer
13 views

How can I have both res/values-pt_PT and res/values-pt_BR on Android?

I keep getting an error when creating folders for internationalization. But the errors appear just for folders with the name like values-xx_XX. If I have values-xx everything is ok, but like I asked ...
0
votes
1answer
24 views

Qt5 with CMake: how to find qt translations dir?

I am currently working on porting my application to Qt5. I use CMake as my build system. With Qt4, I used QT_TRANSLATIONS_DIR variable to copy precompiled Qt translations to the target directory. ...
0
votes
0answers
34 views

Django, cannot make messages

I'm writing this post because after hours of research around, no real solution was found about my issue. I've a Django project that used to run on another computer. Now, I've a new one, I've ...
0
votes
0answers
19 views

HTML5 internationalization language

I'm reading about different options to internationalizate a simple web page. In the documentation I founded articles like: How to Localize HTML5 Projects but always uses Passive localization in ...
0
votes
1answer
12 views

Do not change ActiveAdmin locale

I'm using Rails 4 with ActiveAdmin. Here is my application controller to detect user's locale: def set_locale I18n.locale = params[:locale] || ...
0
votes
1answer
10 views

jsp how to obtain a list of fmt:message keys with wildcards?

I'm a complete jsp newbe, so please bear over with me, if this is a stupid question. I have a dynamic range of locale keys like this: default.someWordTable.dynamicKey.XXX = "Some string" ...
0
votes
2answers
20 views

Rails ES locale not working

I'm trying to set Rails locale up (for Spanish), but it seems not working. I've put the line config.i18n.locale = :es in my application.rb And my es.yml locale file is: es: date: abbr_day_names: ...
0
votes
0answers
4 views

How update I18n-js translations.js without reserver restart in development?

I use rails gem i18n-js I work in development mode and I see in every page link to translations: <script data-turbolinks-track="true" src="/assets/i18n/translations.js?body=1"></script> ...
1
vote
1answer
19 views

How to create internationalized static pages in symfony2?

I have a project (symfony 2.3) and I have some static pages, but i need i18n. What is the best way to achieve it? I was trying something like this with specific twig templates for each locale, but ...
5
votes
1answer
70 views

Converting Greek to Uppercase in Java

What I'm trying to do is fairly simple: String example = "Τάχιστη αλώπηξ βαφής ψημένη γη - Mary Had A Little Lamb"; String upper = example.toUpperCase(); In Greek, only the first letter of an ...
0
votes
0answers
8 views

Delete only one translation of a record with Doctrine 1.2 symfony 1.4 i18n

I have a little problem with Symfony 1.4, Doctrine 1.2. I have a schema and modell with tables using i18n. I would like to create an admin page for adding and deleting translations to the records. I ...
-1
votes
0answers
13 views

What SMS verification service can I use in China for my mobile app? [on hold]

For our app on Android and iOS and soon to be launched in China, we are looking to send an SMS to our Chinese users asking them to verify their Chinese mobile numbers in China. What service can I use ...
0
votes
1answer
17 views

how can I change buttons's text in org.eclipse.jface.wizard.Wizard

I want to change text of button in org.eclipse.jface.wizard.Wizard to arabic in button bar? I mean I wanna change label "Next" button to "بعدی".
0
votes
0answers
19 views

i18n: HTML interpolation into language string

I have the following thing I want to stringify: Oops, you don't seem to have any job bags - why not {{ link_to_route('marketing.job-bags.new', 'create one') }} now? I'd like to convert that to a ...
0
votes
1answer
12 views

LocalContextHandler usage

I am very new to LocalContexHandler. I have read about it. From what I understood it is used to retrieve locale information in a java application. I am passing the locale from the url as follows: ...
-1
votes
0answers
23 views

Compute a locale sort key for mongodb in javascript

How can I compute a locale dependant sort key for mongodb in javascript. I want to create a key from locale dependant string, and then sort results with this key. Cause there is no collate sort in ...
0
votes
0answers
27 views

Retrieving locale information using a java program

Is it possible to store locale information in a spring bean and retrieve it in a java application? Scenario... I am passing the locale parameter along with the url as follows: url?lang=fr Spring ...
-2
votes
1answer
38 views

How to Convert Java Web Application into Gujarati Language

I want to convert my web application into Gujarati language.In my web application i use Spring and Hibernate framework.how can i do this ? Please give me solution.
0
votes
0answers
15 views

Java AOP or Annotations for i18n

I am developing a jsp web app that was not intended to be multilanguage, but now they wanted it to be able to change the user interface language depending on browser locale. So, to implement i18n for ...
0
votes
1answer
14 views

Using i18n with Moment on Parse.com

How can I use i18n translations with Moment.js on Parse.com? var moment = require('moment'); moment.lang('sv'); I get this error: The error was Error: Module ./lang/sv not found Where do I put ...
2
votes
1answer
21 views

l10n in Angular: Custom Numbers

I'm working on an Arabic site and I need to support arabic locale for showing numbers. I tried using the arabic angular locale file but it does not entail changing the number from EN to AR. For ...
2
votes
1answer
26 views

symfony2: how to include line breaks / newlines in translations?

I have massive problems in my symfony 2.4 environment getting line breaks working in my translation i ve tried both: #messages.de.yml foo: | Hello i am a line Hello i am a new line and ...
0
votes
0answers
21 views

Struts2 Tiles implementation with internationalization with input from database

I am a newbiee to Struts2 tiles. I want to write website having multiple pages and having support for multiple languages. Many pages will have same layout (so using tiles) only login page will have ...
0
votes
2answers
22 views

How to deal with Indic languages in web application?

I am working on a web application (Spring MVC and Hibernate) which requires Indic language support with CRUD operation and I tried Google Translate and it is useless for my requirement. Then I tried ...
0
votes
1answer
10 views

Is it possible to use interpolation in YAML translation keys?

Say I have two yaml keys in a I18n file: level1: level2: foo: 'Something' bar: 'Something else' I would reference these key like so: t('level1.level2.foo') and t('level1.level2.bar'). If ...
3
votes
0answers
40 views

Translations of column in same table

I have small table: create_table :cities do |t| t.string :name end I need to internationalize "name" column and I don't want create separate table for this. Is it possible to add columns for ...
0
votes
1answer
18 views

Date format with year in Asian languages

I'm using DateFormat format = new SimpleDateFormat("MMM yyyy", locale); String dateStr = format.format(date); But I get back an incorrect translation in some languages: it's missing the 年 ...
0
votes
3answers
37 views

symfony2: exception when trying to display localized country name - Only the locale “en” is supported."

I'd like to display the full name of a country in french but I get this error: An exception has been thrown during the rendering of a template ("Only the locale "en" is supported.") in ...
0
votes
1answer
15 views

Bootstrap tooltips internalization - translate title attribute

I use some bootstrap tooltips ( http://getbootstrap.com/2.3.2/javascript.html#tooltips ) in my .pt file in a pyramid / python project. How to translate title attribute text using i18n:translate?
0
votes
1answer
27 views

Want to use more than one encoding in Action Mailer

I have a Rails 4 application that has been internationalized. My application sends emails for each language. It was originally written in English and French. Where I have French text I added the # ...
1
vote
0answers
27 views

How to test internationalisation in Android with JUnit

I am writing a multi-language android app and I would like to test if the labels and others texts are correct. For example, in the English version the button will have the label "Download", in Germany ...
-2
votes
0answers
17 views

Anybody has an idea how Wikipedia handles I18n? [closed]

I was curious to know how Wikipedia handles internationalization? Wanted to study their database structure. I have been through this link: ...
0
votes
1answer
33 views

Where to define the locales for language that I want to support in grails?

I used the <form method="get"> <g:localeSelect name="lang" value="${locale}"/> <input type="submit" value="Change locale"/> </form> to change the language for my ...
-1
votes
2answers
20 views

What tools are available for translating (human) languages within HTML code?

Is there a tool or task runner that can take an HTML document in one language, parse out the content in general/specific HTML tags, run that content through Google translate, then put it back into the ...
0
votes
1answer
15 views

iOS push notifications internacionalization: payload's “loc-key” and “loc-args”

I don't find this in the Apple's related documentation: is it mandatory to include the field "loc-args", even if you don't need any argument and it is empty, when providing the field "loc-key"? ...
0
votes
0answers
11 views

Internationalization Fileupload Component (C# + ASP 4.5)

I have the job to internationalize an entire website in C# and ASP.NET 4.5, but I can't find a way to make the Fuleupload to work with Resources. I've tried some things, like force the Culture the ...
0
votes
0answers
10 views

How do I add England, Scotland and Wales to the symfony2 CountryType?

Symfony2 has a country list via $allCountries = Intl::getRegionBundle()->getCountryNames(); The problem I am facing is that it only has "United Kingdom" via the "UK" iso key. What it does not ...
0
votes
2answers
42 views

Why is this C++ money_put<char> program not working?

I am experimenting with C++ locales, and cannot work out why the output is 0.05 instead of 4.98. #include <iostream> #include <vector> #include <string> #include <locale> ...
0
votes
0answers
11 views

GXT Grid doesn't show correct currency symbol for Yen (¥)

GXT Grid doesn't show correct currency symbol for Yen (¥) in Blue and Gray theme. Neptune theme seems fine. See screenshots for more details. Neptune Theme: Gray Theme: Any ideas on how to ...
0
votes
0answers
9 views

Why my taxonomy term list in content is not using node languages prefererence

Here is my problem. I have a multilingual website. I activate i18n module and every related modules. I have a taxonomy vocabulary Colors. When I create or edit a content, all my colors are ...
0
votes
0answers
30 views

Is there a way to calculate coverage of i18n - ie to find strings that are not wrapped?

We are currently in the process of wrapping strings in order to make our product available for i18n. We're using Django translation on the back end and Jed.js on the front end, and it would be good to ...
0
votes
1answer
18 views

ICU4J LocaleData.MeasurementSystem

I wish to use ICU4J library for i18n. Can any one suggest how to use LocaleData.MeasurementSystem for measurement i18n. Some sample codes will be appreciative. Thanks for reading. Jerry
0
votes
1answer
21 views

drupal 7 taxonomy i18n is not working when editing multilingual content.I'm stock to default language

I create a taxonomy called colors. Each of my term are translatable, in french and english. I create a content type called product where I can associate a taxonomy color. Note that my product content ...
0
votes
1answer
24 views

Yii: Yii::t and variables

It seems Yii::t can't work with variables. I was wondering is there any solution or workaround to do something like this: foreach ($dicts as $dict) { echo Yii::t($dict,$someRandomWord); }
0
votes
0answers
36 views

Update resource string (Text in GUI) after culture change in WPF

I am working on Localization of WPF application. My question is While i change a language from Combo Box (Drop down), I want to update text of whole application. But i don't know how to do it. I am ...
0
votes
1answer
26 views

Internationalizing a duration via gwt Messages

I want to include a timeout duration, like "25 seconds" or "1 minute", in a user-facing message. Is there a way to do this in gwt? From this resource, I know that I can do dates like this: ...