Internationalization(i18n : representing "internationalisation" as "i" followed by 18 more letters, followed by "n") is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. The ...

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
1answer
6 views

Haml pass localized variable to partial

I'm rendering a Haml partial in my application and I'd like to localize a parameter I'm passing in. So instead of = render 'form', user: @admin_user, roles: @roles, button_name: 'non localized ...
0
votes
0answers
10 views

Different data on internationalization

The endpoint called in the default language (English) works fine, but in arabic I get values as None. Here's the code serializers.py def validate(self, validated_data): support_request = ...
0
votes
0answers
18 views

Changing column data type recursively for all tables without affecting constraints

How to convert all varchar columns in schema to nvarchar effectively, without dropping constraints I am using this procedure CREATE PROCEDURE VarCharToNvarChar AS BEGIN DECLARE curChangeTypes CURSOR ...
1
vote
1answer
12 views

Euro sign (€) not rendered in PDF export, via jasper Reports

I have a query regarding the euro sign (€) used in PDF Export I am unable to see the sign there all I can see is that instead of Euro sign i get a [] . I have tried several ways, by creating a font ...
0
votes
0answers
8 views

html/jade warnings when using i18n library with jade in a meteor project

I am using the following meteor template code in Jade to display a dropdown however I am receiving the following warnings. Is this the correct way to implement the i18n internationalization package ...
0
votes
0answers
21 views

in Angular Entering Decimal Number in german format “having comma” is not work well

I am trying to localize the data entry Module (written in angular) based on the user PC (example in case the PC language setting is German ) so the module should accept the "," as a decimal separator ...
2
votes
1answer
21 views

Is there an already existing i18n time unit list in java?

Java disposes of DateFormatSymbols which allows to generate the days of week according to the given locale. Is there the same mecanism for time units (seconds, minutes…) ? So far, I only found ...
1
vote
1answer
17 views

Django localized date parsing

I have a django application that is completly internationalized and we are using date fields that also should be in the format of the respective language. Now I've got the problem that I must parse ...
-1
votes
0answers
15 views

Saving Multilingual Data in MSSQl

I have internationalize a java based website, and need to save the data in multiple languages, As the project is bulky editing insert and update queries is not a feasible solution, also It is not ...
0
votes
0answers
3 views

Drupal's i18n module doesn't “save” properly?

I have converted a previous Drupal site into a multilingual site. The content type I have is called "product" and it has a bunch of fields on it. The problem is that once I have translated a node and ...
0
votes
1answer
14 views

Update existing po file in cakephp

Cake version is 2.x. I have extracted all the texts inside __ function with ./Console/cake i18n extract command, moved the default.pot file into app/Locale/[iso3]/LC_MESSAGES/default.po and translated ...
-2
votes
1answer
33 views

Rails server ( Spreecommerce - Thin ) does not start

I have troubles starting my rails app within cloud 9 IDE. I know I have to declare the port and Ip as such when starting the server( rails server -b $IP -p $PORT ), also tried declaring a specific ...
0
votes
0answers
20 views

Play framework app in heroku - i18n does not work

I deployed my playframework app to Heroku but the internationalization is not working. I am using play 2.4 and I followed these tutorials: ScalaI18N Deploying to heroku My application.conf: # The ...
0
votes
0answers
10 views

Google App Engine Internationalization [closed]

I have all my field labels etc stored in MySql database tables for easy internationalization, English to Bangla. Bangla and Hebrew don't come out to well at the moment, works great on Apache , utf-8 ...
0
votes
1answer
20 views

English Localization

General question on Locales maintenance. I have an application that currently support 'en' and 'fr' locales, and maintain one language file for each locale i.e. 'en.json' and 'fr.json' Now for the ...
0
votes
1answer
17 views

yii 1.1 datepicker's language

I'm using (CJui)datepicker in a view, and a skin for it, with default language setted to "it". If I render my view with standard render function, it works well, with the complete layout. If I render ...
0
votes
1answer
14 views

Django i18n particular behavior setup

I need django i18n to work like this: site.com/lang/ set the session language to lang, writes it to the cookie and redirects user to site.com. If it's a first-time visitor and prefix is not specified, ...
0
votes
0answers
21 views

spree_i18n product filter

I'm having an issue with the spree_I18n gem and the Spree admin panel. i'm trying to get the admin product filter to work on spree 3.0 stable. I found this thread : ...
0
votes
1answer
10 views

Jasper/iReport internationalization with code from datasource

My question is quite simple. In a jasper report, the internationalization code for a field comes from the datasource. ex: $F{field1} - contains my code. I want to write something like ...
2
votes
1answer
28 views

custom Parse error code with localizable.string?

I am trying to create a custom string for parse's "invalid login parameters (Code: 101, Version: 1.8.1)" . Here is the code that presents this error code in a custom alert view: ...
1
vote
1answer
16 views

Django Translations won't show up

I am attempting to setup translation using Django's built in translation system. I followed Marina Mele's excellent tutorial at: ...
0
votes
0answers
24 views

Where to store form error message content

I am working on a jsp/servlet web application. I currently use a switch statement within my servlet to select the appropriate error message for each form field (according to the input) and then set ...
0
votes
0answers
18 views

How to match “ss” against German sharp “s” in MySQL

Users inputting in German might use either the spelling "Groß" or "Gross". By use of the utf8_unicode_ci collation, I can cause these two different spellings to sort in the right order. But I would ...
7
votes
1answer
52 views

Cannot write chinese characters to a filename

public static void main(String[] args) throws IOException { Scanner in = new Scanner(System.in); String fileName = in.nextLine(); Writer out = new BufferedWriter(new OutputStreamWriter( ...
0
votes
0answers
7 views

Spring internationalization - manage and sync multiple files

I have been working on Spring projects that support multiple languages, using multiple key-value messages_[lang].properties files. They are relatively big applications, and the message files often ...
0
votes
1answer
29 views

Is there an implementation of RFC 4647 language matching for Objective-C?

I am looking for a way to select the best match among several files offered by a server, based on matching against the preferred languages list returned by NSLocale. I know Apple is doing something ...
1
vote
1answer
24 views

How to set up Laravel 5 with Twig and translations?

I want to have project with: Laravel 5 Twig template engine trans tag in Twig, which works with standard Laravel translations (based on php arrays) Here is my composer.json: "require": { ...
1
vote
1answer
67 views

Change device language on Android 6.0 (Android M)

There are applications to change Android device language (locale) via an ADB command. This has required granting the CHANGE_CONFIGURATION permission for the app before language can be changed. On ...
0
votes
0answers
21 views

How can i send locale specific email to a set of users together , including cc mail to the current user in rails4 ActionMailer

How can i send locale specific email to a set of users together , including cc mail to the current user. Now, i have the below code: mail(to: participants, cc: @current_user.email, subject: ...
1
vote
2answers
28 views

Spring Web MVC: Internationalization/Localization : No message found

I can't seem to find the source for the internationalization. I get the following error: javax.servlet.jsp.JspTagException: No message found under code 'label.firstname' for locale 'en'. In my jsp ...
0
votes
1answer
13 views

Django 1.6 Block Trans not working with variable

I am trying to translate a paragraph of text with a block trans tag like the following: {% url 'mymodel.view.results' result_id as results_url %} {% blocktrans %}See your results here: <a ...
0
votes
0answers
17 views

Convert URL language as website language changes

How can we convert language of URL as website language changes? Like take example of www.example.com/test it is in English. When I am changing website language to Persian it should be ...
9
votes
2answers
180 views

Multilingual website using OWIN and asynchronous metods

Background I'm creating a simple, multilingual website using ASP.NET 4.6, C#, OWIN pipeline on IIS (Microsoft.Owin.Host.SystemWeb), lots of asynchronous method calls and standard, global resource ...
0
votes
2answers
28 views

How to internationalize strings that are built up from multiple parts?

Say I want to ask the user to confirm an action. The action consists of three parts. Each of the three parts can be formatted in one of two ways. In a human-language-specific way, I might do something ...
0
votes
1answer
32 views

Why does Windows Japanese locale make child process getenv return different value than was put with putenv?

Why doesn't the getenv result of a child process match exactly the value used in putenv of the parent process when the Windows system locale is Japanese? If my variable value is not using valid ...
0
votes
0answers
15 views

Proper month name internationalization in AngularJS

Given a month number, I am looking for the best way to obtain month name. Standard way in AngularJS is to use explicitly or implicitly: $filter('date')(dateObject, 'MMMM') like answers to similar ...
1
vote
2answers
32 views

Rails 4 - Use default locale when none is explicetely declared in the URL

This is my routes file in Rails 4 root 'static_pages#root' get '/:locale' => 'static_pages#root', as: 'locale_root' scope "(:locale)", locale: /en|de/ do # Everything else.,, end This ...
0
votes
1answer
17 views

Best practice for localizing long text in Django?

I just got done reading the Django docs on internationalization and something is bugging me. It seems like the default language strings are themselves used as the keys for retrieving translations. ...
0
votes
0answers
15 views

Rails Spree changing default_locale only work partially

At first I tried to change the locale to :th. Then I change it back and part of the website remains :th, while some part change back to :en. I change the default locale in config/application.rb with ...
2
votes
0answers
21 views

Lithuanian currency symbol still showing as LT under .NET application

My .NET 3.5 applications are not using the Euro for Lithuania, but instead still show the former LT symbol when formatting currency. When running the following code: Dim ci As New ...
0
votes
0answers
13 views

Understanding Django i18n and l10n?

Hi I'm relatively new to Django, but has a site running with Django, Recently came to know there is i18n in Django, but couldn't find any resources to know what i18n really is. I have a model in an ...
0
votes
1answer
38 views

angular-translate. What is the best way to implement i18n using json files that are stored on the server, not the client

Implementing i18n isn't very difficult when you have a list of json documents stored on the client. But what if you can't have the json files stored locally? They have to be retrieved at runtime. What ...
1
vote
0answers
12 views

Making internatiolization work in blogger?

I'm referring to this page here: http://phoexpert.blogspot.de/2015/08/why-am-i-doing-this.html?m=1 So in this blog post the author uses csjs library for internationalization (following the advice in ...
0
votes
0answers
37 views

Internationalization in spring

I write a simple example for I18N in spring, But i am getting a exception Exception: Stacktrace:] with root cause javax.servlet.jsp.JspTagException: No message found under code 'student.id' for ...
0
votes
0answers
11 views

How to avoid no Captcha re Captcha audio only in English?

I want to implement the noCaptcha reCaptcha in a major latin american website. Everything works ok except the audio challenge. The audio challenge is only in English and this is a problem for only ...
0
votes
1answer
18 views

Display locale language (“english” instead of “en”) with I18n and rails

I'd like to display "English" if the page is currently in English, "Français" if in French, ect. I have a locales/languages file for a bunch of languages set up, but I have no idea how to call them. ...
0
votes
1answer
29 views

What is the best way to handle i18n in an Angular app with dynamic translations

So I have been tasked with i18n on a new Angular app we are creating. I already know how to implement it if the translations are stored in json format on the client. However I have been told I cannot ...
0
votes
1answer
7 views

undefined method `i18n_scope' for RSpec::Mocks::Mock:Class

Recently upgraded to rails 4. When run Rspec test cases, got this error. Here is my spec 1. model = double(:model, errors: double(:errors, full_messages: [])) 2. transaction = ...
0
votes
1answer
20 views

One application window not loading localized strings

I have an OS X application that uses the Base Internationalization feature (one XIB + many strings files). I’m launching the app using the -AppleLanguages '(cs)' command-line argument to test the ...
2
votes
1answer
38 views

DataObject + TranslatableDataObject + ModelAdmin

Setup: SS 3.1.13, Translatable 2.0.8 and TranslatableDataObject dev-master. I have two DataObject classes: "Facility" ($has_one) and "FacilityType" ($has_many) which I chose to be managed in ...