Internationalization(i18n : representing "internationalisation" as "i" followed by 18 more letters, followed by "n") is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. The ...

learn more… | top users | synonyms (1)

0
votes
0answers
10 views

Language variables in i18next

I'm using i18next for the internationalization of an application. I am initializing it like this: i18n.init({debug: false, getAsync: false, resGetPath: _this.buildPath + _this.i18nPath + ...
0
votes
0answers
12 views

Scala + Play + I18n

Just want to make my translation file DRY, but when I try to something like: parent { child=Child! } That doesn't work also: parent = { child=Child! } It falls with ...
-2
votes
1answer
24 views

Property files in Internationalization in Struts 2

strong text I want to know while developing an internationalization application in struts2 where to put property files named "global" as base name and "Action" as Base name using eclipse? strong text ...
0
votes
0answers
13 views

AngularJS - Internationalization in action

My goal is to change some "cultural things" like date format (e.g. IT: dd\mm\yyyy, GB: yyyy\mm\dd), time format (e.g. IT: 17:30, GB: 5.30PM), floating point | comma separator, ecc... in an AngularJS ...
0
votes
1answer
11 views

image (using create group) doesnot shows on device - While (as reference) works fine

My project uses localisation. When i add images with "create group" option and do the following code - the images show up on simulator fine but not on the real device. ***Sample 1:*** MenuItemImage ...
1
vote
0answers
30 views

Pretty default url options

I have two languages which I support with German being the default (See routes.rb below). With my Post model I can now create links like so: link_to t('.title'), posts_path(1), locale: I18n.locale ...
0
votes
1answer
12 views

Translating WP with __() and sprintf()

I'm trying to translate WP theme. I have this code: $translation = __( get_color(), 'textdomain' ); It works, I get color dynamically from get_color() function, and it translates well. But when I ...
0
votes
0answers
5 views

Android Studio does not recognize OS language

I changed my OSX language and region to: Spanish / Argentina, but Android Studio 2.1 does not seem to change the "File / Edit / View" language. Previous version on the other hand, worked just fine. I ...
0
votes
0answers
19 views

translate within simple_form i18n

I am trying to translate label but i don't understand clearly how to do it, even after reading docs. my simple_form local, but in my language local en: simple_form: labels: listener: ...
0
votes
1answer
15 views

Grub strings to .po files which has been passed to ugettext as variables

I am using Django==1.8.4. Within django application i am using ugettext to get translated message in next way: id = 1 message = "Some message %(id)s" % {'id':id} return JsonResponse({'message': ...
0
votes
0answers
23 views
+50

Django i18n along side jQuery Globalize's messages for a single page application

I have a Django based API layer which internally uses Django's i18n facilities (ugettext etc.) to provide translations to some outputs. The API feeds a single page Javascript application which makes ...
1
vote
2answers
26 views

Localized dropdown with all month names

I am trying to make in Rails 4 a dropdown with all the months. I do it like this: <select > <% (1..12).each do |month| %> <option value="<%= month %>"><%= ...
0
votes
1answer
17 views

Symlink in PHP not working

I am in a Linux environment. We have a CMS with 8 languages, and images are physical files in English: /store/products/image-car.png. We are trying to translate all these files with symlink, so we ...
2
votes
1answer
15 views

Conditional import or alternative in JavaScript (ReactJS WebApp)?

I'm implementing internationalization for a ReactJS webapp. How can I avoid loading all language files? import ru from './ru'; import en from './en'; // next lines are not important for this ...
1
vote
1answer
24 views

Visual studio selectively build satellite dlls for language resource files based on configuration

got an interesting little problem that I can't seem to find an answer to on here. My project in visual studio 2013 contains lots of language resource files Resources.en-GB.resx etc for the different ...
0
votes
0answers
10 views

How to suppress lint for all users of class/method

I want this code: @SuppressWarnings("HardCodedStringLiteral") public class Logger { public final String TAG; public Logger(String tag) { this.TAG = tag; } public void v(String msg) ...
0
votes
1answer
22 views

android apk not reading xml file (apk build from unity editor)

i am developing a multi-language game using unity engine, i have xml files written for each language but android apk doesn't seem to read the xml files where as the PC platform build works fine with ...
2
votes
1answer
9 views

Spring - internationalized messages inside placeholder

Is it possible to make internationalized messages inside placeholder element ? <form:input path="year" type="number" id="inputYear" pattern="[0-9]" placeholder='<spring:message ...
-2
votes
1answer
48 views

how would I add a twig sub-function or shortcut to translate text

I'm trying now to get a subfunction going. Now I am using <!-- language: lang-php --> {{ app.translator.trans('keyword')|filters }} To get my i18n translations going, to avoid the usage of ...
1
vote
2answers
32 views

How to make eclipse read bundle properties in UTF-8?

Externalizing the strings of an eclipse RCP bundle, e.g. from extension points, results in a bundle.properties or plugin.properties. Translating those properties into Russian results in ...
0
votes
1answer
20 views

URL country code prefixes and Internationalizing Pyramid web app

I am working on the internationalization of my Pyramid web app, and wanted to get advice on how to set URL country code prefixes as suggested at ...
0
votes
1answer
21 views

Localizing datetimes in Rails I18n

In my locale rails console, I can see that I have the following locales available via the I18n gem > I18n.available_locales => [:en, :de, :es, :ja, :"pt-BR", :"zh-CN", :"zh-HK", :"zh-TW"] I ...
0
votes
1answer
21 views

Are web safe fonts internationally safe as well?

I understand that web safe fonts have a high chance of being install on most OS. Looking at http://www.cssfontstack.com/ shows what OS has which font installed. However, what I can't seem to find any ...
0
votes
1answer
16 views

django i18n how to create multilingual apps

Is there any analytical step by step guide in order to create i18n multilingual applications with .po files and then use trans command in template language?
0
votes
1answer
11 views

How to translate era file in navigation

How to insert translation into a .erb file in the view, inside of the dropdown? When I insert I get this error: <li class="dropdown"><a href = "#" class = "dropdown-toggle" data-toggle = ...
0
votes
1answer
18 views

Django not loading the correct locale files

I'm having a problem with Django loading the correct translation (.po/.mo) files. I know my translations are working because when I change the LANGUAGE_CODE to 'fr' I can see my string translated. ...
0
votes
0answers
7 views

How to get a good rationale for creating meaningful message id in the context of internationalizing a web app?

I am internationalizing my (Pyramid) web app, which means placing a bunch of ${_(< msg_id >)} on my template files. Do you have good suggestions, examples, advice to come up with a good rationale ...
-1
votes
1answer
19 views

How can I get a resource string without fallback to the default culture

I have the following setup in my app: MyResources.resx // english strings MyResources.zh-CN.resx // chinese strings Due to lag in the translation process, some keys have english values but no ...
0
votes
1answer
22 views

Ember-i18n location fallback

I am trying to introduce ember-i18n into my current project to manage translations across different varieties of english. Specifically, aiming to handle en-US & general en words. The issue I am ...
3
votes
1answer
33 views

wxWidgets translations do not load

I am trying to learn how to internationalize text using wxWidgets. I have wxWidgets 3.1.0 set up and working, and am using Visual C++ 2015 on Windows 10. I did get this working at one point on ...
0
votes
1answer
14 views

angular-datatables change interface language

I am currently using angular-datatables. How can I see the interface of the table in other languages? I mean the "Show entries", "Search:", "Showing 1 to 10 of 20 entries" literals fore example in ...
0
votes
0answers
8 views

Exclude path from compulsoryLangCode

Using martino:iron-router-i18n@0.3.4, how do i exclude paths like /sitemap.xml (that works)? When i visit localhost/downloads i get redirected to localhost/nl/downloads, despite these parts of active ...
0
votes
2answers
28 views

How to make a DB Oracle be multi-language

I'm looking for a solution to make a DB Oracle as a multi-language DB, our necessity is like this, we've a DB that for instance some business operations are executed through stored procedures and we ...
1
vote
1answer
33 views

Is i possible to call t() instead of I18n.t() in javascript?

I am using i18n-js to load locales in to my js app. When I use the translate function in my view I would like to be able to just say t('Hello') instead of I18n.t('Hello'). How can I get such an alias ...
0
votes
1answer
16 views

How to add extension for rails internationalisation?

Right now I got rails app that works great with both languages. Eng and Rus. But app is not representing language in url right now its: example.com/posts for both eng and rus, but I would need ...
0
votes
0answers
8 views

Can't set Sails localize manually

I tried exactly this: http://stackoverflow.com/a/21316094/3037960 // api/policies/localize.js module.exports = function(req, res, next) { req.locale=req.param('lang'); ...
0
votes
2answers
14 views

How to choose field from model by current locale in Angular

AngularJs. I have a model like this animal: {name_en: "cat", name_de: "Kater", name_ru: "кот"} So I want to use in html template appropriate field. Something like this: <div>{{ if(locale ...
0
votes
0answers
10 views

Change the format of locale file (en.js) when using i18n

I'm trying to i18nize my application by using popular i18n node library. It works okay with default locale file like this: { "welcome_banner": "Hi, this is my app!" } Now it's just basic PoC cli ...
0
votes
1answer
40 views

Will Cognito User Pools support internationalization?

We are very excited about the new Cognito User Pools. But it looks like that there is no way to support multiple languages in messages. For example a User from Germany should get a verification ...
1
vote
2answers
46 views

Apply JAVA Struts 2 i18n on Whole website by single click

Is it possible to apply Struts 2 Internationalization (i18n) for changing language from English to Hindi on whole web pages of website by single click? If is it possible then how can I resolve this ...
0
votes
1answer
16 views

Struggling with iLib

I've downloaded the current version (11.0) of the amazing-sounding iLib Javascript I18N library, to use for parsing international addresses. Unfortunately, I can't get off the blocks using it. The ...
1
vote
1answer
29 views

Laravel and Vuejs - how do I do with Translations

I have several select input in my Laravel app that require translation ( I manage several languages ). Here is an example: {!! Form::select('gender', ['M'=> trans('core.male') , ...
0
votes
0answers
13 views

How to implement internationalisation with AWS DynamoDB?

What solutions you guys are using when implementing i18n on DynamoDB? Coming for RDBMS world, I would have a separate table (lang, key, text) and then would store keys in content tables. However, in ...
0
votes
1answer
11 views

GWT, how to make i18n for @DefaultStringArrayValue messages

I am trying to make my app run on multiple locales and I read from here How to make static texts work in different locales. But anyone knows how to do this @DefaultStringArrayValue one work with i18n ...
0
votes
1answer
29 views

i18n not work when change language prefix

My i18n locale test not work as expected,the directory is like this: mysite.urls.py from django.contrib import admin from django.conf.urls import patterns, include, url from django.conf.urls.i18n ...
0
votes
2answers
23 views

How to add html classes to I18n locale links in Rails 4?

I am trying to add html classes to the I18n language links in Rails for but it seems that Rails just ignores it. <li class="lang-menu"><%= link_to_unless_current "", locale: "en", class: ...
0
votes
1answer
21 views

How to provide translations to the client side in Elixir Phoenix?

I need to translate stuff on the client side of my Elixir Phoenix application. What is the best workflow for that? I've the default gettext system on the server side with it's translation files. How ...
0
votes
1answer
13 views

I18n::InvalidLocaleData - can not load translations from

I using the i18n for internationalization. but, occur the problem as blow. config/locales/view/en.yml: expects it to return a hash, but does not Although, I write yml with correct intent (2 space, ...
0
votes
1answer
39 views

Different host and routes in Symfony witho JMS i18n

I want different host and different routes in my multicountry web with Symfony 3. I used the JMS i18n routing for this. My config YML file: jms_i18n_routing: default_locale: es_ES locales: ...
0
votes
1answer
19 views

How to add a second language at a later time for internationalization?

I have the following schema: <!-- language: lang-xml --> <table name="blog" phpName="Blog"> <column name="id" type="INTEGER" required="true" primaryKey="true" autoIncrement="true" ...