0
votes
0answers
12 views

How to convert raw MBCS strings (SHIFT-JIS) from windows to UTF-8 on linux

I'm writing a program on Linux that has to interface with a existing windows program. I cannot modify the way the windows program works, but I must integrate with the existing data. This program ...
0
votes
1answer
24 views

Qt5 with CMake: how to find qt translations dir?

I am currently working on porting my application to Qt5. I use CMake as my build system. With Qt4, I used QT_TRANSLATIONS_DIR variable to copy precompiled Qt translations to the target directory. ...
0
votes
2answers
42 views

Why is this C++ money_put<char> program not working?

I am experimenting with C++ locales, and cannot work out why the output is 0.05 instead of 4.98. #include <iostream> #include <vector> #include <string> #include <locale> ...
2
votes
0answers
20 views

Is there a system for internationalizing C++ streams?

I'm looking into how to internationalize my C++ projects, and it didn't take me long to wonder how one handles the translation of streamed text that's interspersed with non-string values. The only ...
3
votes
0answers
33 views

How to control translation in a gettext system?

I have extensively used gettext system in my c++ application in linux environment for translation into different languages. Everything works fine. Now, suppose that the whole application has been ...
0
votes
1answer
33 views

gtkmm intltool no stock translation

I'm programming a Linux GUI Application in c++ with gtkmm and the GNU Build System. For Internationalization I'm using intltool like it's documented in the gnome tutorial: ...
1
vote
1answer
90 views

Is the plus/minus sign internationalized?

I've been looking for a way to add my own custom sign character to positive and negative numbers, but there doesn't seem to be a standard way to do so. Is the plus minus sign internationalized in ...
0
votes
0answers
41 views

lupdate internationalization crashes when running against a ui file

I have some variables on my form that have a tr(somevar) in them. When I try to run lupdate against a ui file the lupdate.exe on windows crashes and window states that lupdate needs to stop here is ...
0
votes
3answers
196 views

printf output not affected by global locale?

I cannot get the printf functions in Visual-C++ (VS 2005) to output thousands separator in my integers. Note: Comments indicate that this is printf's normal behaviour. However, C++ iostream does ...
2
votes
1answer
119 views

C++: String with multiple languages

This is my first attempt at dealing with multiple languages in a program. I would really appreciate if someone could provide me with some study material and how to approach this type of issue. The ...
0
votes
0answers
43 views

Enable input methods to be used on a non-text GtkWidget?

I'm using GTK to create a window on Linux for use with an OpenGL game. However, it appears GTK doesn't allow input methods (such as Pinyin) to be used when there isn't a text-input widget on the ...
0
votes
1answer
78 views

Is there a way to change thread's locale using MFC with C++

I'm working on internationalization and I was wondering if there is a way to change a thread's locale using MFC with C++. The reason is that some countries can have a short date format of dd-MMM-yyyy ...
0
votes
1answer
246 views

Qt tr() not working if i am using in static member

Please let me know why it is not working i am new in Qt. here is the code class Transl { public: static const QString str; }; const QString Transl::str = QObject::tr("Hello world"); int ...
0
votes
1answer
64 views

How to give the “hello world” at Runtime?

I am trying to print the "hello world" program in local language and i executed successfully... but now i am trying to do the same by entering hello world @run time... is this possible? and how? i ...
5
votes
1answer
347 views

When and how to use std::locale::messages?

The C++ standard defines six categories of facets: collate, ctype, monetary, numeric, time, and messages. I have known the usage of the first five, but I don't know when and how to use the last one: ...
0
votes
1answer
91 views

C++ - Determine whether given string has only Furigana Characters

Is there any existing C++ function to determine given string has only furigana characters?
3
votes
2answers
86 views

What are the essential resources for writing internationalized and localized applications in C++?

Essential concepts. What string and character data-types to use? What libraries / routines to use for input and output? What translation mechanisms (I guess this would be gettext, libintl)? Porting ...
4
votes
2answers
300 views

Writing unicode C++ source code

I saw on the project properties on Visual Studio 2012 that you can select the Character set for your application. I use Unicode Character set. What is the problem with Multi-byte character set? Or ...
4
votes
1answer
101 views

How should keyboard mnemonics be localized? [closed]

Is there a standard approach to localizing (internationalize) keyboard mnemonics? For example, in Windows Explorer (English), if the user types Alt-F then C, the File menu opens and then the Close ...
4
votes
1answer
174 views

How to translate GTK+ program?

I want to translate my GTK+ program in C++. I haven't got any ideas. I heard about gettext(), but I don't know, how can i use it. I'm waiting for responses. /edit: I see it: 1 but i don't know how ...
2
votes
0answers
680 views

boost::algorithm::to_upper/to_lower ok for utf8? boost::locale not necessary?

I've read in several places that boost::algorithm::to_upper/to_lower are not ok for utf8: http://www.boost.org/doc/libs/1_51_0/libs/locale/doc/html/conversions.html STL String to lower case Working ...
0
votes
1answer
37 views

Indexing strings and internationalization

I have recently come up with an indexing algorithm for finding duplicate customer records. Short in short, this all works very well. However, my issue is that I'd like to find "Diviér" should match ...
2
votes
1answer
104 views

Which locale will apply to cout after cout.rdbuf(fout.rdbuf())?

#include <locale> #include <fstream> #include <iostream> using namespace std; int main() { ofstream fout("test.txt"); fout.imbue(locale("chs")); ...
4
votes
1answer
200 views

Double Underscore in PHP, Wordpress, phpMyAdmin, C, i18n, L10n etc?

To quote another question that ended me here. What does the double underscores in these lines of PHP code mean? $WPLD_Trans['Yes']=__('Yes',$WPLD_Domain); $WPLD_Trans['No']=__('No',$WPLD_Domain); ...
2
votes
0answers
70 views

Japanese and Chinese translation fails on MAC

I am working on an application that is internationalized to support quite a few languages. However, I see an issue with the Japanese and Chinese Languages. Strings which have a variable embedded in ...
0
votes
2answers
156 views

Writing french character in binary file using c++ / qt

I have a binary file read/write module in c++ . Which works fine for English language, but fails to read write french character set. What changes do i need to make ? any special encoding type needs to ...
0
votes
1answer
197 views

inconsistent results with boost::locale collation

When comparing the following UTF-8 string pairs using boost::locale (any backend) at the "identical" level (accents are relevant) and a UTF-8 locale (I tried de_DE.utf-8) on Debian Testing (boost ...
1
vote
1answer
172 views

Can you use multiple message domains in boost::locale?

I have a number of applications that share a number of general libraries. I am trying to internationalize my applications using boost::locale. It will be easy for me to create a separate .mo file for ...
2
votes
1answer
1k views

C++ special characters

I have the following problem #include <iostream> #include <stdio.h> #include <string.h> int main (){ string data = "\xd7\x91\xd7\x90" ; data << data<<endl; } ...
54
votes
3answers
12k views

What's “wrong” with C++ wchar_t and wstrings? What are some alternatives to wide characters?

I have seen a lot of people in the C++ community(particularly ##c++ on freenode) resent the use of wstrings and wchar_t, and their use in the windows api. What is exactly "wrong" with wchar_t and ...
-4
votes
1answer
106 views

How Should I Write An Internationalized Exception Handler [closed]

I want to internationalize my application. How should I write messages passed to my exception class constructor? I'd like to be able to configure only one file and it can be used for various ...
1
vote
1answer
241 views

Extracting the Year, month and date with different locale

I have an application in which allow users to query some data based on date. The application supports different westerns languages and the user is allowed to input the query in their format. the ...
1
vote
1answer
269 views

Override LoadString for MFC app

I have a static-linked MFC app I'm trying to localise. For convenience I would prefer to have all strings sourced from XML files. I've already set this up for the rest of my app. However, MFC ...
1
vote
3answers
770 views

WC_NO_BEST_FIT_CHARS is undefined?

WC_NO_BEST_FIT_CHARS is referenced in in a call to WideCharToMultiByte by the inline method GetAnsiStringSize(). But the above symbol is undefined and I can't figure what I'm supposed to do to ...
0
votes
1answer
340 views

Internationalization on Qt 4.8

I am trying to set a traslation to may app. I'm from Brazil so the app should be pt br and en-us, when coding I used english. I found this post on how to use QTranslator: Qt Linguist - set traslator ...
0
votes
4answers
838 views

UnicodeString w/ String Literals vs Hex Values

Is there any conceivable reason why I would see different results using unicode string literals versus the actual hex value for the UChar. UnicodeString s1(0x0040); // @ sign UnicodeString ...
1
vote
0answers
208 views

glib i18n on Windows

I am trying to run C++ GTK2 application on Windows 7, using Eclipse CDT + MinGW and GTK 2.22. It uses <glib/gi18n.h> for internationalization and it works perfectly on Linux. However, I can't ...
1
vote
1answer
543 views

installTranslator method of QApplication don't change language

I redefined QApplication class and add switchLanguage slot and i want to switch language when i press but1. main_ru.qm and main_de.qm is normal, 100% working. But language don't change when i press ...
2
votes
2answers
319 views

GNU Gettext and wide characters

I'm developing a game (actually I'm porting it from Gosu to SFML) in C++. I'm using GNU Gettext as the i18n system. As you know, gettext returns char * strings using the local encoding, usually UTF8. ...
1
vote
1answer
88 views

assigning chinese as DBCS

In my code I can do: wchar_t *s = L"...some chinese/japanese/etc string.."; and this works okay. but if I do: char *s = "...some chinese/japanese/etc string..." I end up with s assigned to ...
2
votes
2answers
351 views

C++ i18n Solutions

After playing with gettext and finding I wasn't able to manually load .mo files, and having to have a directory structure for projects I ship with that seemed unnecessary, I was wondering if there ...
2
votes
3answers
146 views

Is there any good references for i18n and L10n in ISO C++?

There is a header (" < locale > ") in Standard ISO C++. Is there any good references for Internationalization and localization in ISO C++?
0
votes
2answers
1k views

Problems with CMenu::ModifyMenu

I'm using CMenu::ModifyMenu in the OnCreate method of my CFrameWnd derived class to change the captions on my menu to match the user language. I'm using VC++ designer and the menu is declared in a ...
1
vote
3answers
207 views

Best place to load caption strings in MFC?

Where is the best place to load caption strings in a MFC application? I'm loading control captions in the OnInitialUpdate method of my views and loading menu items captions in the OnCreate method of ...
1
vote
2answers
828 views

Language for non-unicode programs and registry settings

Windows XP has a "Current language for non-Unicode programs" option in the Control Panel / Region and Language Settings. One can use this to get non-unicode programs to respond to the selected ...
6
votes
2answers
597 views

atoi() with other languages

I am working on a internationalization project. Do other languages, such as Arabic or Chinese, use different representations for digits besides 0-9? If so, are there versions of atoi() that will ...
1
vote
1answer
371 views

opening files on non-ANSI systems via old (non wchar) API functions

I'm writing some middleware that's driving me nuts. I'm looking for some I18N experts to help me out - this is all pretty new to me. Right now this is all in Windows, but it will have to work on ...
2
votes
2answers
89 views

Risks of running on single byte character app on a MBCS OS

I have an MFC application where the Character Set is "Not Set". What are the risks associated with running this application on a OS that has a Multi Byte Character Set code page?
0
votes
2answers
801 views

wcout not writing wide character out to command prompt

I am attempting to write the following character out in windows command prompt: ュ (U+FF6D). I am able to see the character get written out using WriteConsoleW. I am also able to see the character if ...
9
votes
2answers
2k views

How to integrate QT internationalization to CMake?

Greetings all, I am trying to use QT internationalization with CMake. I have configured my cmake file as follows : #Internalization - this should generate core_jp.ts ? SET(rinzo_core_TRANSLATIONS ...