Internationalization(i18n : representing "internationalisation" as "i" followed by 18 more letters, followed by "n") is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. The ...

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
3answers
1k views

Get NativeEnglishName from iso currency symbol without dependency to the current culture of logged in user

what I have is the currencyIsoCode "EUR". This Property can also be found in the RegionInfo class => ri.ISOCurrencySymbol. But the RegionInfo class depends on the current logged in user. What I ...
4
votes
2answers
1k views

Using Inch or cm/mm from metric system for americans and canadians?

We're developing an international product that displays a ruler to the user. Now in Germany and many other countries its of course common to use the metric system: cm or mm. I'm aware that americans ...
71
votes
4answers
29k views

Why does Chrome incorrectly determine page is in a different language and offer to translate?

The new Google Chrome auto-translation feature is tripping up on one page within one of our applications. Whenever we navigate to this particular page, Chrome tells us the page is in Danish and ...
1
vote
3answers
2k views

format_currency and symbol position

I'm trying to display a spanish price. Spanish prices have the currency symbol AFTER the number, but Symfony insists in placing it before... Is there any way to move it after the number? Thanks!
2
votes
1answer
305 views

to use umlaut in urls

These days web addresses can also include non-ASCII characters. So every modern browser and webserver is ready to handle UTF-8 URI. There is any "con" to use it today? I mean, a lot of people will say ...
2
votes
3answers
4k views

How do you localize/internationalize an MVC Controller when using a SQL based localization provider?

Hopefully this isn't too silly of a question. In MVC there appears to be plenty of localization support in the views. Once I get to the controller, however, it becomes murky. Using ...
1
vote
2answers
127 views

Any suggestions on Internationalisation resources? [closed]

I'm looking for resources on internationalisation in .NET for the more recent technologies - ie, WPF, Silverlight, .NET 4.0 etc. Does anyone know any good blogs, websites, or books on this subject?
1
vote
2answers
1k views

Have a different language for the admin interface than the site's default in Drupal

Is there a way for the admin interface to always show up in English, when the site's default language is e.g. Spanish?
0
votes
4answers
209 views

a question related to URL

Dear all,Now i have this question in my java program,I think it should be classified as URL problem,but not 100% sure.If you think I am wrong,feel free to recategorize this problem,thanks. I would ...
0
votes
2answers
807 views

php framework with sqlite, orm, i18n, l10n search addon

I'm trying to find a PHPframework to build small, multilingual sites. Do you know a PHP framework with support for: Sqlite (it will be little sites so no performance problem and good for copy-paste ...
5
votes
3answers
2k views

Does Java have an equivalent to .NET resource (.resx) files for localization?

Does Java have an equivalent to .NET resource (.resx) files for localization? In .NET, you can define resources as key-value pairs within a standard XML document. The resource files are named ...
1
vote
2answers
81 views

I18N: Does Time always come after Date?

Does the time always come after the date, with a space in between, in every culture on earth? i see that Microsoft FCL assumes that it does: public string get_FullDateTimePattern() { if ...
4
votes
1answer
2k views

Win32: GetDateFormat and GetTimeFormat exist. GetDateTimeFormat?

i know Win32 has the Nls function GetDateFormat, e.g.: GetDateFormat(…, …, …, "dddd','MM','y", …, …); and it has GetTimeFormat, e.g.: GetTimeFormat(…, …, …, "tt ss':'hh':'mm", …, …); But is ...
0
votes
1answer
955 views

SQL Server Reporting Services - localize reports?

I have some SSRS 2008 reports that need to be localized. That is: Report titles, column headers, etc. all need to be in the user's locale. (Note that in my situation, the User!Language expression ...
0
votes
2answers
103 views

how to internatianalize the ruby on rails site

We have the rails app, content served from the database. Now we need to translate that to multiple languages. What is the best way to the internalization of the ruby on rails application?
2
votes
1answer
803 views

rails-I18n- when changing the locale, partials aren't translated

I am changing the locale in the app controller before_filter :set_locale def set_locale I18n.locale = params[:hl] || I18n.default_locale end for a Page that contains rendered partials and has a ...
4
votes
5answers
7k views

Converting UTF8 text for use in a URL

I'm developing an international site which uses UTF8 to display non english characters. I'm also using friendly URLS which contain the item name. Obviously I can't use the non english characters in ...
23
votes
2answers
22k views

How to load jQuery UI from Google CDN with locale different than English?

I would like load a different than English language locale for jQuery UI, while loading jQuery UI from Google Hosted Libraries CDN? Is there a way to pass I18n parameter into load function? ...
3
votes
1answer
219 views

How to use lazy_gettext with Pylons and setup.py

Just a quick question. When I use the _() function provided by the Pylons i18n module, everything works just as expected. My problem is with the lazy version of this function, lazy_gettext. When I run ...
5
votes
5answers
1k views

What is the current modern term for “Multi-byte Character Set”

I used to be confusing quite a while : http://stackoverflow.com/questions/2384160/confusion-on-unicode-and-multibyte-articles After reading up the comments by all contributors, plus : Looking at an ...
2
votes
2answers
938 views

find untranslated locales in rails

I'm using rails 2.3.5 with i18n. I's there a way to find all not yet translated locales in all views? Maybe a after_filter in the application controller, but which code I can use for this job? thanks ...
2
votes
2answers
2k views

Strange behavior: Java escape euro sign

With the following code: System.out.println("\"1. \u20ac\""); System.out.println("\"2. Euro sign \u20ac\""); System.out.println("\"3. Eurovalue +1,25\u20ac\""); I get following results: ...
8
votes
3answers
2k views

How to disable Postgresql messages translation

Is there a way to disable the Postgresql translation of messages? I´m running my appl and Postgresql on a pt_BR Windows machine and when a exception is thrown the error message is translated to ...
2
votes
3answers
941 views

Displaying locale percentage number with Zend Framework

Does anyone know how to display a percentage format based on the locale using the zend framework? I've tried this below and it doesn't work for some reason: $xx = Zend_Locale::getTranslation(null, ...
0
votes
1answer
175 views

How can I access django admin's transliterator for slugs when using fixtures?

In the admin, if you enter in a slug two things are applied through JS: The string is made slug-friendly The string is transliterated if the language is not English, so for example Cyrillic Russian ...
0
votes
1answer
578 views

I18n of Zend_Form values and errors

assume this situation $form->addElement('select', 'companies', array( 'disableTranslator' => true, 'label' => Zend_Registry::get('Zend_Translate')->_('companies'), ...
6
votes
2answers
14k views

Set a locale in javascript

Jquery test the validity of a date via: !/Invalid|NaN/.test(new Date(value)) new Date(dateString) is the same as Date.parse(dateString) and uses browser/os locale to parse the string. im trying to ...
8
votes
3answers
3k views

Confusion on Unicode and Multibyte Articles

By referring Joel's Article Some people are under the misconception that Unicode is simply a 16-bit code where each character takes 16 bits and therefore there are 65,536 possible ...
0
votes
2answers
62 views

Does BiDi support need to extend to visualizations?

I'm in the process of writing a visualization library for a product I work on and I've been thinking about i18n and BiDi support. I haven't been able to find a good answer anywhere, and my Project ...
4
votes
1answer
302 views

pybabel or other l10n libraries for PHP

Babel or pybabel is an interface to the CLDR (Common Locale Data Repository) in Python. As such, it has the same 'knowledge' as PHP's i18n functions and classes (if the appropriate locales are ...
1
vote
3answers
443 views

Where is the correct place to do culture-specific date/currency formatting for asp.net mvc views?

Given a domain object: class BirthdayDomain { public DateTime Birthday { get; set; } public decimal BirthdayPresent { get; set; } } I have two options for passing this to a strongly-typed ...
5
votes
7answers
4k views

Can regular expressions work with different languages?

English, of course, is a no-brainer for regex because that's what it was originally developed in/for: Can regular expressions understand this character set? French gets into some accented ...
1
vote
4answers
129 views

Arguments in the middle of a string to be localized

I'm a beginner in Python. My problem is pretty simple. I have a string to be localized in a python application containing parameters : print _('Hello dear user, your name is ') + params['first_name'] ...
0
votes
1answer
403 views

Automatic Set Japanese on Textfield focus

I have a web application. It is running on struts framework but i dnt think it's relevant to my question. :) I want that when I click or put my cursor on my textbox I can directly type japanese ...
0
votes
1answer
312 views

Python: Get system calendar format

Is it possible to return the current system calendar format using Python? For example non-Gregorian calendar formats such as the Thai Buddhist calendar.
0
votes
2answers
468 views

Is ResourceBundle fallback resolution broken in Resin3x?

Given the following ResourceBundle properties files: messages.properties messages_en.properties messages_es.properties messages_{some locale}.properties Note: messages.properties contains all the ...
9
votes
5answers
545 views

Which computer assisted translation format should I use for a ColdFusion site?

I am creating a multilingual site that will need to support at minimum five different languages, including Korean and Chinese. The site language is ColdFusion, so Java is the native language. I want ...
1
vote
2answers
521 views

ASP.NET localization of text with embedded link…and the link is a server control

I'm working on internationalizing and localizing an ASP.NET app, and I'm running into problems with cases where string literals are mixed with markup. Like this example: Acme Carpet Retailers <a ...
2
votes
2answers
287 views

django modeltranslation registers “0” models

I have a Django project that employs modeltranslation. On the development box, it registers 10 models and works flawlessly. On the production server, when started it notifies that it has registered ...
2
votes
1answer
342 views

Python: Access Posix' locale database without setlocale()

The setup is a Django based website on an Ubuntu server system with lots of useful information in /usr/share/i18n/locales. The question: Can I access this pool of wisdom without using Python's ...
1
vote
2answers
1k views

ROR: Localised Message String Variable Substitution

I am trying to work out the best way to replace multiple variables/placeholders within localized message string in my ruby on rails application. When replacing a single placeholder I have used the ...
2
votes
1answer
2k views

How to get TimeZone.getDisplayName(locale) value to return non-English text?

The code below outputs "Japan Standard Time". TimeZone tz = TimeZone.getTimeZone("Asia/Tokyo"); Locale locale = new Locale("ja_JP"); System.out.println(tz.getDisplayName(locale)); I am expecting ...
1
vote
5answers
8k views

accented French characters

Is there any problem with ASPX to render french accented characters? I am using utf-8 to encode. I never had any problem like this before (but since this is the first time I am working on an ASP ...
1
vote
2answers
261 views

Does IRC support internationalized room names?

Does IRC support internationalized (UTF-8) room names? How? A pointer to documentation or a spec would be welcome.
13
votes
2answers
4k views

What is the difference between C and Posix locales on Postgres?

I know that database locales on Postgres are responsible for proper order of national characters, proper lower/upper-casing etc. But why there are two language-neutral locales: posix and c? Is there ...
1
vote
2answers
602 views

JDialog window controls component orientation (right-to-left)

I have a question about mirroring the JDialog window controls (ie the close sign 'X', the title and so on) When I apply the right-to-left component orientation for a JDialog, it flips everything ...
4
votes
2answers
4k views

How to redirect users based on browser language

I want to redirect users based on browser language, I figured out how to do this here, it works fine, here is the code(PHP): if(preg_match('/en-US/', $_SERVER['HTTP_USER_AGENT'])) ...
3
votes
6answers
5k views

Translate standardButton in QDialogButtonBox

i am using pyqt and designer. i have translated all the strings in my app with self.tr() + pylupdate4 and lrelease here is the snippet of code in my main(): app = QtGui.QApplication(sys.argv) ...
4
votes
4answers
1k views

Cookies vs Language Detection (Browser vs Location) vs None of both in multilingual websites

I have a dilemma with the following scenarios: Dilemma No.1 Cookies: Its good for users who access the website from his/her personal computer (no need to select preferred language again), but what ...
1
vote
2answers
2k views

Rails I8n: Use default locale when the requested locale (from HTTP header) is not available?

Hi: In my Rails ApplicationController I have added the following methods (from rails guide docs) to support I8n based on http accept language header info. Is there a way to check if the requested ...