Translation from one human language to another in coding that ultimately determines the language viewed and used by the user.

learn more… | top users | synonyms

-3
votes
0answers
20 views

How to translate English language to Tamil language automatically while we type on English(unlike Google input tools)? [closed]

When I type in English, it should automatically translate to Tamil or Any Other language. I Should not use translator here. How to do this with only Java Code?
0
votes
0answers
22 views

Woocommerce Storefront translate

I am trying to translate the woocommerce storefront theme by downloading the translation from https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/storefront/nl/default. So I uploaded the translation ...
0
votes
1answer
19 views

Why chrome cannot translate a website?

I am curious that why there are some websites that chrome can translate automatically to the chosen language while it cannot to others? I have tried using several extensions but the website is not ...
1
vote
1answer
71 views

android tts for multiple languages

I am developing a android translator app which have TTS feature also. My problem is the voice for Greek language not working properly. It just speak characters also does not speak in Hindi. I have ...
0
votes
0answers
12 views

how to retranslate/refresh the bing translator widget

I have implemented Bing Translator Widget in my website and it translates really well, but the problem occurs when any grid or div tag reloads then it doesn't translate the data inside of it. Here is ...
0
votes
3answers
290 views

Localization not working in input placeholder

I'm using Jquery localize for localization. The text in the placeholder attribute not changing. Here is my code: <input type="text" id="qty" data-translate="input" placeholder="Qty"> And ...
0
votes
0answers
11 views

Get converted text from clipboard using systran translation toolbar

This is my code and i try to get text from clipboard, and my translation tool systran. var originaltext = DocDetail.DocumentNode.InnerText.Trim(); FileStream file = new ...
2
votes
2answers
177 views

Yii2 translating data stored in database

I'm working with Yii2 Framework, and already configured i18n component using this guide: http://thecodeninja.net/2014/12/i18n-with-yii-2-advanced-template/ So, I can now translate strings within my ...
1
vote
0answers
17 views

Translation for my database driven application

my application is a .NET Web based app that has a bunch of tables which contain strings that gets displayed in the UI. I was going through some ways to get them translated and I found this- ...
0
votes
3answers
9k views

Language translation using PHP

Hi i am devloping sample site in php i need to translate whole website in to persian. how can it possible in php?? I have tried using the following code.. This code will working fine for deutsch ...
0
votes
0answers
30 views

is it possible to convert English to Chinese using angular translate without having translation table in Chinese?

var translations = { HEADLINE: 'What an awesome module!', PARAGRAPH: 'Srsly!', NAMESPACE: { PARAGRAPH: 'And it comes with awesome features!' ...
4
votes
1answer
1k views

Language translator using python threads

I have written a program for a language translator which I want to use to translate data from files to other languages using the Python Goslate library. While running the code on my terminal the code ...
1
vote
1answer
32 views

Why translations.js does not contain any string from .pot file during nggettext_compile?

grunt.loadNpmTasks('grunt-angular-gettext'); grunt.initConfig({ nggettext_extract:{ pot:{ files:{ 'po/template.pot':['**/*.html'] } } }, nggettext_compile: { all:{ files:{ ...
1
vote
1answer
133 views

using Angularjs translation provider to translate text to hindi

I have an Angularjs app and it uses a Angularjs Translation provider which has the following configuration - app.config(['$translateProvider', function($translateProvider){ // Register a loader ...
-3
votes
1answer
26 views

.htaccess - Set GET Variable everytime at the end

Hi, momently I turn my Website to an multilanguage Website. Problem: I would like to Read the locale of the user from an GET variable. So the htaccess must write this locale at the end. If this ...
0
votes
0answers
6 views

QT linguist issue when translating

I am using the QT Linguist tool for a translation EN/PT. When trying to translate, for example, a string that has more than one line of text, the changes are not saved. I type: password- senha, ...
0
votes
0answers
50 views

How to parse freedict files (*.dict and *.index)

I was searching for free translation dictionaries. Freedict (freedict.org) provides the ones I need but I don't know, how to parse the *.index and *.dict files. I also don't really know, what to ...
0
votes
0answers
16 views

How to coordinate translation between .NET resx files and WorldServer

I understand how .resx files work with strings in multiple languages, and am involved with a project already using them successfully. I have another question over on Programmers about best practices ...
1
vote
4answers
2k views

Using Microsoft Translator API in Android application

I have created sample Android application which translates text using Microsoft Translator API. I included jar file from this project https://github.com/boatmeme/microsoft-translator-android-test. ...
0
votes
0answers
26 views

Drupal TMGMT + Microsoft translator not allowing edits to translate

I have two rules in Drupal setup using the TMGMT Module for Translation Management and I am using the Microsoft translator. one rule to translate new content and one rule to translate updated content ...
-2
votes
3answers
4k views

Prestashop Translation

I have imported some other languages to my shop. When I change the language, all the fields are changed (items, categories, etc...) but products (name, description) and categories are in English. I ...
3
votes
1answer
84 views

Laravel use translator in a translation string

Would it be possible to use trans() in a lang file? Eg: the line is Please fill in your :attribute Let's say :attribute is password. Would be possible to put password in the english lang file and ...
2
votes
1answer
486 views

Laravel trans helper function not picking the right file

I'm building a website in Laravel, I'm having it get the browser language and set the website's language accordingly. Problem is, nothing in Registrar.php seems to get translated in English or Dutch ...
0
votes
1answer
70 views

Symfony 2.6 - Use MySQL for translate strings

I'm new in Symfony 2 and I'm trying to translate multiple strings like menus and another static content and Symfony suggest to use Xliff. I want that the web admin can add or delete languages in the ...
0
votes
0answers
41 views

Is there a method for translating markdown formatted text?

I'm working on a project with a sizable amount of markdown formatted text that I would like to make available in different languages. Has anyone developed a process for producing and managing ...
1
vote
0answers
48 views

Android runtime language change not reflecting in the previous activity

My application is supporting three languages English, Dutch and German. When I change the language at run time my current activity language changes, but my previous activity language are not ...
0
votes
0answers
20 views

How to create translation entries in magento?

I want to create translation of different entries of my online store, but i am not getting an optimized solutions. I used Microsoft translator but it has character limit. can it is another option?
0
votes
1answer
60 views

Webpage-text translation on client-side (without internet connectivity)

I need a web-application to be translated from English to Portuguese. Since the servers on which this application runs have no internet access, is there a way to achieve this without using a 3rd Party ...
0
votes
1answer
107 views

Nggettext globalization + grunt automization + jade templates

I found this super informative and useful article about globalization using angular's gettext directive and grunt. Problem is, it seems to extract from .html files only and I can't really get it ...
1
vote
0answers
157 views

how to check if text is clipping after translation in windows based application design in delphi

I have built a windows based application in Delphi programming language. My application consist of lots of screens with labels, button, memo etc., Currently my application is in English language and i ...
7
votes
4answers
29k views

How to use Bing Translation API?

I am trying to use the Bing Translation API, but I am confused. There seems to be much possibilities (old and new ones) but I don't understand what I have to do. Can someone please help me? I want ...
0
votes
1answer
133 views

Django translations does not work

I'm trying to get Django's translation system to work, following the tutorial here. Here are my two views (one for direct output, one for template), neither one works. def home(request): ...
1
vote
0answers
198 views

Translation API from Hablaa converting only a single word

I have tried several free api's for translation from english to malayalam (my native language). I tried Google translate api, bing api. Google api is not free anymore. Bing api doesn't contain my ...
0
votes
1answer
38 views

from c# to java, how to swap method of 'Serializer.TryReadLengthPrefix'

I'm trying to render the following method into java from c#. some components are easily recognizable, for instance (please correct me if I'm wrong but) it seems that: ...
-2
votes
1answer
766 views

How to I translate cart page text in woocommerce?

Anyone know How to translate cart page text? I want to translate in German Language.Some of the text already translated but some are not.Please see attached image ...
0
votes
1answer
55 views

Implementing sugar syntax

At which stage of compiling (scanning, parsing, some part of semantic analysis, or maybe even code generation) is syntax sugar usually handled, how and what are the reasons for it?
1
vote
3answers
88 views

Translations for non dynamic data

I am currently making a web page with dynamic content from a database (a restaurant menu) storing item names, prices, yada yada. The restaurant usually caters to English and Japanese. I have stored ...
0
votes
1answer
298 views

Injecting JQuery into Android Webview

I am working on a project to translate a webpage and displaying it in an android app. I have successfully done this by injecting Javascript into webview android using the following code: @Override ...
0
votes
0answers
27 views

Metatag D7 module shows as Unknown after db dump

I have Metatag 7.x-1.0-beta9 module installed with Drupal 7.32. I am working on the translation of the base site and I added some languages. When translating the contents in languages, I found that ...
0
votes
2answers
291 views

Tool for Google Translate HTML, keeping tags

I have got 30 HTML pages written in Czech and I need to translate them easily and cheaply into English and German. So I'm looking for a tool where I put HTML content, it translates the texts with ...
-4
votes
2answers
212 views

Language translator using java

I want to create a language translator using java. All translators are using the resources from google translate so they are not standalone. but i want to create a standalone application which doesnt ...
0
votes
1answer
647 views

How to add a new language string in WordPress?

Basically I want to change the words "Previous post" and "Next Post" for "Previous Work" and "Next work" in this site: http://fontaneriaborja.com/en/portfolio-view/solar-panels-swimming-pool/ I have ...
1
vote
1answer
174 views

How to translate static web content with Google Translate

We have a "website" composed of entirely static content in English language. The total HTML files for the site amount to around 300MB of data (ie exclusive of images, just the HTML text files.) The ...
0
votes
1answer
110 views

Should I retain html markup when performing language translation (ie via MS translate API)?

Is there any advantage in passing html fragments to the translation API as opposed to only plain text. For example, translating the following Please click <a href='#'>here</a> to continue ...
1
vote
1answer
281 views

Magento URL translation for CMS pages names

I build the store with 2 views for two languages French and English and I have many CMS pages, like "about us" in English and the same page in French - "a propos". In administration side the option ...
0
votes
1answer
86 views

How to make my pig latin translator translate phrases

My Pig Latin translator translates words only. I need to make the translator translate phrases as well as words. I tried a couple of times by trying to add a for() loop but it didn't work. Here is ...
1
vote
1answer
81 views

translating bash pre/post increment/decrement to python

I am attempting to improve a Bash to Python translator. Bash allows ++ and -- while Python does not. Many people have suggested that ++x can be rewritten as x += 1. But this ignores the requirement ...
-1
votes
1answer
40 views

python language translation in albanian

I want to translate Python into Albanian language.Like to use albanian with my editon bcs it's similar to eng and instead of typing the commands in engl it will be typed in albanian.Can everybody ...
0
votes
0answers
26 views

Multiple file inclusion in PascalPrecht translation

Is there any way to include default file in AgnularJS PascalPrecht translation ?? that way we can inherit some of the translated code... e.g I have included admin.json and with that I have ...
3
votes
1answer
175 views

Using HTML in Fat-Free-Framework .ini files

I use Fat Free Framework with a .ini file languages dictionary. Now some languages require a different layout or HTML in a translation. If I use HTML in my .ini file, Fat Free simply (and logically) ...